日文歌Dearを叩いてみた

2010-07-11 8:23 am
想請問這首歌 的作者 專輯


請給我中文的翻譯 謝謝








http://www.youtube.com/watch?v=xHYS41gbT4Y&feature=related

回答 (1)

2010-07-11 8:36 am
✔ 最佳答案
Dear

作詞:19's Sound Factory
作曲:19's Sound Factory
編曲:19's Sound Factory
唄:初音ミク(※影片中為歌和サクラ演唱)

頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
記憶の中で君はいつでも  優しく微笑んでいるよ

腦中聽見的你的聲音 現在也依然動搖著我的心
記憶中的你總是 溫柔的笑著唷

あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで
ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに
君が最後に言った言葉  「今までありがとう」が
ずっと鳴り止まないんだ… 

那天回家途中 我和你兩人 邊笑邊牽著手
一直一直以為 這種時光會永遠持續下去
但是你最後說的「一直以來謝謝你」
卻一直不停地迴響著

逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
君の名前を呼び続ける
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
夜空見上げて 君を探してる…

好想見你 好想見你 用不成聲的聲音
不停地呼喊著你的名字
好難過也好痛苦 一個人的夜晚好恐怖
仰望夜空 尋找著你

君がくれた指輪を今もしてるよ
これが二人の最後の絆だから
遠い遠い世界で君は今も
指輪を付けてくれているの?

你給的戒指直到在也還戴著
因為這是我兩最後的悸絆
在好遠好遠的世界的你
現在 也還戴著戒指嗎?

いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは
ずっとずっと私の心の中に眠っているままで
どこかで私を見守る君に届くように
私はこの歌を歌うよ…

總有一天 總有一天一定要傳達給你的這份心意
一直 一直沉眠在我的心中
希望能傳達給在某處守候著我的你
我唱著這首歌

逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
君の名前を呼び続ける
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
夜空見上げて…

想見你 想見你 用不成聲的聲音
不停呼喊你的名字
好難過也好痛苦 一個人的夜晚好恐怖
仰望著夜空 尋找著你

大好きな君の事を ずっと忘れないよ
移り変わる 景色の中でも
最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ
君の事をずっと 愛しているから…

一直忘不了 最喜歡的你
即使在不斷改變的景色中
直到最後也無法說出口的 這句話送給你 
我一直都 愛著你喔






※※小.提.醒,並.非.針.對.個.人,若.您.已.瞭.解,請.別.在.意※※
☞ 請.自.行.至[Y.o.u.T.u.b.e]或[天.空.部.落-影.音.分.享]等.處.試.聽.確.認
☞ 請.勿.求.取.音.樂.的[檔.案]、[載.點]或[語.法],以.免.觸.犯[智.慧.財.產.權]
☞ 如.有.以.上.要.求,小.妹.將[不.予.以.回.應],並.刪.除.回.答,請.您.見.諒
☞ 費.心.解.答,請.盡.量[別.刪.除.或.棄.置.問.題],非.常.感.謝.您.的.配.合


收錄日期: 2021-05-04 00:56:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100711000010KK00156

檢視 Wayback Machine 備份