語譯《蒹葭》及其意義

2010-07-09 9:24 pm
蒹葭(1)蒼蒼(2),白露為霜。所謂伊人,在水一方(3)。
溯洄(4)從之,道阻(5)且長。溯游從之(6),宛在水中央(7)。
蒹葭萋萋(8),白露未晞(9)。所謂伊人,在水之湄(10)。
溯洄從之,道阻且躋(11),溯游從之,宛在水中坻(12)。
蒹葭采采(13),白露未已(14)。所謂伊人,在水之涘(15)。
溯洄從之,道阻且右(16),溯游從之,宛在水中沚(17)。

回答 (1)

2010-07-10 7:00 pm
✔ 最佳答案
《詩經 秦風 蒹葭》原文:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
語譯:
河畔蘆葦碧色蒼蒼, 深秋白露凝結成霜。 我那日思夜想之人, 就在河水對岸一方。 逆流而上尋尋覓覓, 道路險阻而又漫長。 順流而下尋尋覓覓, 彷彿就在水的中央。
河畔蘆葦一片茂盛, 清晨露水尚未曬乾。 我那魂牽夢繞之人, 就在河水對岸一邊。 逆流而上尋尋覓覓, 道路坎坷艱險難攀。 順流而下尋尋覓覓, 彷彿就在沙洲中間。
河畔蘆葦更為繁茂, 清晨白露依然逗留。 我那苦苦追求之人, 就在河水對岸一頭。 逆流而上尋尋覓覓, 道路險阻迂迴難走。 順流而下尋尋覓覓, 彷彿就在水中沙洲。
主旨:《蒹葭》一文通過思見秋水伊人而終不得見的意境描摹,抒發了一種愛慕,懷念與惆悵交織的情感對這首懷人詩,以蒹葭蒼蒼,白露為霜的清秋蕭瑟的景象,襯托詩人對所追求之意中人可望而不可即的空虛和悵惘。但歷來解說不一。有人認為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情,有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居,不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細味詩意,詩中並未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。說它是諷刺詩則更無根據。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至於是男是女,且不論及。
參考: 網上+自己意見


收錄日期: 2021-04-30 21:23:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100709000051KK00625

檢視 Wayback Machine 備份