急問中文翻譯成英文 20分

2010-07-07 9:43 pm
喜歡了 愛上了`就是了 珍惜現狀 努力做好自己

請問有冇人可以翻譯成英文 但最好就翻譯得完全正確!!
唔該哂各位大大^^!

回答 (4)

2010-07-07 10:04 pm
✔ 最佳答案
你最好講講「了」的是人還是甚麼?沒有主英文很難定位的。

Like it (you).
Love it (you).
That's it.
Cease the moment,
Be the best you can be.
2010-07-07 10:12 pm
喜歡了 愛上了`就是了 珍惜現狀 努力做好自己
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


Like the love it wants to value the status of efforts to `make their own


參考: me
2010-07-07 10:09 pm
Like the love it wants to value the status of efforts to `make their own
Like it
Love it
That's it
Tresure what you have
Try your best to do yourself


收錄日期: 2021-04-11 17:47:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100707000051KK00659

檢視 Wayback Machine 備份