和合本在提前3:16,是否為了支持三位一體而竄改經文?

2010-07-07 2:46 pm
《和合本》提摩太前書3:16 “大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然:就是上帝在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。”
《和合本》在這節經文說“上帝在肉身顯現”,主張三位一體的人聲稱耶穌就是上帝了,但這是否有人把經文竄改來支持虚假的三位一體的明顯例子呢?
1859年,在西奈山腳的一間隱修院發現了基督教新約聖經最古老的完整抄本。這就是著名的《西奈抄本》。它被鑑定為公元350年左右之物,比當時的權威抄本早六百多年,這份抄本不但顯示《新約聖經》的原文沒有任何重大變動,同時也幫助學者找出較後期抄本竄改了的地方。
例如,提摩太前書3:16論及耶穌的經文;《西奈抄本》説:“他成為肉體顯現出來。”
在古抄本中,“上帝”和“他”(男性)這兩個字是頗為相似的。大部分當時的抄本都用一個代表“上帝”的縮寫去代替“他”,他們只須在希臘詞“他”上面作點改動就成了。在抄寫提摩太前書3:16時,較早期的抄寫者曾把這字改動,使之變成“上帝”。
可是,《西奈抄本》是在任何改“上帝”的希臘抄本面世之前許多年完成的。因此,這足以顯示,後來的抄本曾被人竄改,顯然是為了支持三位一體道理的緣故。
現在,大部份聖經學者都同意,把“上帝”一詞加進這節經文裏乃竄改了原文意思。因此較近期的譯本,都把這節經文正確地譯作:“他” 在肉體中給顯現出來。
請參看其他的中文譯本怎樣翻譯這經文:
現中修訂版: “大家都宣認,我們信仰的奧祕是多麼的高深:他以人的形體顯現,由聖靈證明為義,被天使們看見。他被萬邦傳揚,被世人信仰,被接到天上。”
新譯本: “敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:“他在肉身顯現,在聖靈裡稱義,被天使看見;被傳於列國,被世人信服,被接到榮耀裡。”
呂振中譯本: “大家公認地、大哉、敬虔之事的奧秘!他顯現于肉身裏,他被斷爲得勝于靈裏,他現給天使們看見,他被宣傳于外國中,被信奉于遍世界,被接上于榮耀中。”
新漢語譯本: “ 無可置疑,*這敬虔信仰*的奧秘實在偉大:他以肉身顯現,在聖靈裏稱義,*被眾天使看見,被傳到外族,為世人所信奉,被接到榮耀裏。”
所以,“在肉體中”顯現的並不是上帝本身。相反,於肉身顯現的乃是上帝的愛子耶穌。
如果三位一體真的是聖經的主張,支持三位一體的人便毋須千方百計去竄改聖經,以圖掩人耳目。
既然這樣,為甚麼新翻譯的和合修訂本也死不認錯,仍然在提前3:16譯做 “上帝”,想瞞天過海呢?

提摩太前書3:16,為了支持三位一體而竄改經文的例子

回答 (7)

2010-07-18 11:12 am
✔ 最佳答案
“我曾應弟兄們的請求寫了好幾封信。但是魔鬼的使徒卻使它們充滿毒草,減去許多內容,加入其他的話。這些人有禍了,因為他們竟敢竄改主的神聖作品,那末攻擊其他較不重要的寫作也不足為奇了。”

第二世紀一位自稱是基督徒監督,哥林多的戴奧尼修斯對自己的寫作發出這樣的歎息。

他的話表明當時有人“竟敢竄改神聖作品”聖經。事實上,據透得連所説,同一時期的瑪西安“公然用刀而非用筆切除經文以迎合他自己的意見。”“他把所有和他意見相反的話删去。”

竄改經文用來支持虚假的教訓倒今天仍是有的。

例如提摩太前書3:16。《和合本》在這節經文中以“上帝在肉身顯現”來代替“他在肉身顯現。”(《美國標準譯本》)兩者多麽不同!那一方是正確的呢?前者若是正確,那末看來耶穌就是上帝,與聲稱他是上帝兒子的經文正好相反。——馬可福音13:32。

在古抄本中,“上帝”和“他”(男性)這兩個字是頗為相似的(——他,男性)(——上帝)。近代抄本通常用的是或同等的字。但是提辛杜夫發現的抄本所用的卻是或“他”字,所指的是耶穌而非上帝。抄寫者曾把這字改動,使之讀成“上帝”。第五世紀的《亞歷山大抄本》使我們懷疑它是否無心之錯。驟看之下,這個字看來是, 但用顯微鏡細察時卻發現它原本是,橫劃是‘後來的人手’加上去的。近代許多譯本闡明這節經文的正確讀法,“他在肉身顯現”。(參看《李斯杜新約希英逐行對照譯本》和《顯明新約》的逐行逐字對照讀法。)

2010-07-18 04:50:45 補充:
黃鍚木在他出版的《新約經文鑑別學概論》論道“刻意的錯誤”說“所謂「刻意的錯誤」,是指那些出於抄寫員有意識地(又是出於好意地)作出的修改。修改的目的通常是為了對經文有更圓滿的理解(至少在他們心目中)……於是,便「刻意地」偏離原有範本,對經文作出修改。”(p.60,61)

2010-07-18 04:51:40 補充:
黃錫木也說道“教義的考慮”,“當有些經文的記載與主流的信仰矛盾,又或並不符合抄寫員本身的教義立場時,那就容易出現「修正」,好減去其間的衝突。例如在馬太福音二十四章36節及馬可福音十三章32節中,許多抄寫員基於對耶穌基督神性地位的維護,根本無法接受連子仍昧於那日子、那時辰臨到的確實時候,於是索性將整句片語(oude ho uios;子也不知道;nor the Son)刪去,以確保教義的「無懈可聖擊」,這明顯反映了教義主導的傾向。”《新約經文鑑別學概論》(p.62)

2010-07-18 04:52:45 補充:
《和合修訂本》的聖經翻譯員有否把提摩太前書3:16 翻譯為“上帝在肉身顯現”而“刻意的錯誤”呢?有否有“教義的考慮”呢?是有的。

《新漢語譯本》在前言裡,其中說道:“《新漢語譯本》的譯文和譯註多少反映了譯者專家在翻譯過程中曾經琢磨過,並經過掙扎,經過取捨的點點滴滴;”。(p.Ⅳ)

《和合修訂本》的聖經翻譯員有否“經過掙扎,經過取捨”把提摩太前書3:16 翻譯為“上帝在肉身顯現”呢?是有的。

2010-07-18 04:53:05 補充:
我們可以對《和合修訂本》把提摩太前書3:16 翻譯為“上帝在肉身顯現”說什麼呢?

正如“新國際版聖經序”最後說“這本聖經譯本,就像所有其他聖經譯本一樣並非十全十美的人做出來的,因此都有不合理想的地方;”《更新版研讀本聖經》(p.Xii)
參考: 守望台雜誌
2010-07-21 9:51 pm
回Zoe

《西奈抄本》是全球最古老的希臘文新約聖經:

http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/jul/7/today-int6.htm

http://tw.epochtimes.com/9/7/8/116410.htm

http://big5.ce.cn/gate/big5/civ.ce.cn/main/sygd/zjzx/200909/03/t20090903_19929116.shtml

2010-07-21 13:53:18 補充:
回Zoe

公元1世紀末,許多所謂的基督徒都背棄了耶穌和使徒的教誨。叛道主張有如洪流湧至,使徒後期教父不但沒有加以抵抗,反而推波助瀾。他們把真理和錯誤的道理摻雜起來,彷彿把毒素加進潔淨的水源中。

教父借助神話、神秘莫測的道理和哲學來解釋基督教信仰,結果錯誤的道理就像洪流一般湧進基督教。知名的教父,十有八九都認為希臘的文化和哲學思想可以大派用場。他們時常援引希臘古典文學作為理解基督教真理的根據,又覺得要借用希臘的哲學術語才能把真理正確地表達出來。

基督教的真理全部包含在上帝的話語聖經裏。世俗的哲學絶不能指導人正確地理解上帝的話語。衆教父偏離真理,所造成的惡果在當今一般教會裏觸目可見。
2010-07-17 6:19 pm
《 西奈抄本》是最早期有提前3:16這段經文的手抄本聖經。其中提摩太前書3:16論及耶穌的經文;《西奈抄本》説:「他成為肉體顯現出來。」“網友聖經真理”因此聲稱和合本提前3:16:「上帝在肉身顯現」,是為了支持三位一體而進行的竄改行為,但卻忽略了早期基督教教會領導寫給當時教會的書信。下列是公元3世紀前,一些教會領導寫給當時教會的書信節錄:1. Ignatius of Antioch (ca 50 - between 98 and 117)Ignatius是基督教一位早期的教父,直接授徒於使徒約翰,後殉道於羅馬鬥獸場。他當年寫給教會的書信Ignatius' letter to the Ephesians,有這樣的一段說話:「There is one Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first passible and then impassible— even Jesus Christ our Lord. (第7章)」There is one Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh ... God Himself being manifested in human form for the renewal of eternal lif e (第19章.)Ignatius' letter to the Ephesians全文詳見:http://www.newadvent.org/fathers/0104.htm2. Saint Hippolytus (c. 170 – c. 236)在他的一篇書信Against Noetus中這樣提到:「He now, coming forth into the world, was manifested as God in a body, coming forth too as a perfect man. For it was not in mere appearance or by conversion, but in truth, that He became man. . (第17章)」Against Noetus全文詳見:http://www.newadvent.org/fathers/0521.htm3. Dionysius of Alexandria (late 2nd to early 3rd century)他於248年擔任埃及的亞歷山大港的教皇,直至265年11月7日逝世為止。他曾在給教會的書信Conciliations ( I: 1:853)中這樣提到:"For God was manifest in the flesh, made of woman, born out of God the Father, out of the womb before the morning star."」從上述早期教會的書信,足已反映公元3世紀前,基督徒己認為耶穌是上帝道成肉身來到世上的,跟和合本提摩太前書3:16那句“就是上帝在肉身顯現...”完全吻合。證明“網友聖經真理”所聲稱為了支持三位一體道理的緣故,而竄改經文這羅輯並無根據。 此外,網友「聖經真理」說:「現在,大部份聖經學者都同意,把“上帝”一詞加進這節經文裏乃竄改了原文意思。因此較近期的譯本,都把這節經文正確地譯作:“他” 在肉體中給顯現出來。」但我見21st Century King James Version (即較近期的KJV)仍譯作God,而不是He
「And beyond controversy, great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.」
http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Timothy+3&version=KJ21


2010-07-17 10:22:38 補充:
最後,想糾正 “網友聖經真理”所說:「1859年,在西奈山腳的一間隱修院發現了基督教新約聖經最古老的完整抄本。這就是著名的《西奈抄本》。它被鑑定為公元350年左右之物,比當時的權威抄本早六百多年,這份抄本不但顯示《新約聖經》的原文沒有任何重大變動,同時也幫助學者找出較後期抄本竄改了的地方。」這句話。

2010-07-17 10:22:54 補充:
《西奈抄本》(Codex Sinaiticus)的確是新約最完備的古老手抄本。但它並不是最古老新約手抄本,根據英文維基百科,現存最古老新約手抄本為《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus),它在15世紀已存放於羅馬梵蒂岡大圖書館,被鑑定為公元325–350年左右之物,在1844年發現《西奈抄本》前,它為最可靠之新約手抄本,並無其他手抄本可比美。不過《梵蒂岡抄本》並沒有提前3:16這段經文,所以不能跟《西奈抄本》作比較。

2010-07-17 10:23:14 補充:
根據英文維基百科資料:
(1) 《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus)
出土年份:15世紀已存放於羅馬梵蒂岡大圖書館
抄寫年份:325–350
http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Vaticanus

(2)《 西奈抄本》(Codex Sinaiticus)
出土年份:1844
抄寫年份:330-360
http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Sinaiticus

2010-07-19 00:42:17 補充:
致ckwclive:

你的答案並無解釋,為何公元三世紀前不同的基督徒書信,都有提到耶穌是上帝在肉身顯現這個事實,那足已反映這信念自第一世紀至今從未改變過。

此外,聖經新約手抄本以《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus)及《西奈抄本》(Codex Sinaiticus)最為完整,但這不是唯一兩本證明新約有否更改過的根據,還有不同時期,不同地點發現的新約手抄本殘卷在世界各地不斷被發現。它們很多時只是一些碎片,不像《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus)及《西奈抄本》(Codex Sinaiticus)般完整,但仍能為我們提無證據,證明聖經曾否經過竄改

2010-07-19 00:57:23 補充:
下列英文維基百科網址,有齊不同時期發現的新舊約聖經手抄本(包括殘卷及全書)
http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_manuscript

很多新約手抄本的殘卷,追塑年份都是在第三世紀或之前的,但他們都只是一些碎片,記錄著聖經多則幾卷書,少則甚至只得幾節經文,並不完整。但仍能為證明今天聖經有否進行竄改提供了重要證據。

基本上,第一世紀基督徒人數已十分多,遍佈整個中東,聖經手抄本多不勝數,聖經殘卷至今仍不時在不同地方被發現。試問有著如此大量的手抄本,羅馬教廷如何可以竄改?

2010-07-19 01:00:19 補充:
根據英文維基百科的資料
「Every year, several New Testament manuscripts handwritten in the original Greek format are discovered. The latest substantial find was in 2008, when 47 new manuscripts were discovered in Albania; at least 17 of them unknown to Western scholars」

2010-07-19 01:05:53 補充:
新約手抄本殘卷,幾乎年年都有所發現,最近期那一次是在2008年,在阿爾巴尼亞發現了47卷。但因那都只是一些殘卷,,並不像《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus)及《西奈抄本》(Codex Sinaiticus)是較為完整,有齊大部份新約的手抄本,所以才較少有報導。

若耶和華見證人認為新約的確是後來基督徒為支持三位一體的教義而曾經千方百計去竄改的話,那麼那些不斷被發現的眾多聖經殘卷又作如何解譯?最早期的新約聖經殘卷甚至可溯至公元二世紀以內。

2010-07-19 01:15:33 補充:
John Chrysostom (c. 347 - 407)
他曾在他的一篇講章"Homilies on the Gospel of John, Book XV, John 1:18"中直接引用提前摩太前書3:16「上帝以肉身顯現」,證明他當時所閱讀的聖經,摩太前書3:16是用"上帝"這個字的。

2010-07-19 01:17:35 補充:
「And wonder not that Paul saith in another place, "God was manifested in the Flesh" ( 1 Tim. iii. 16 ); because the manifestation took place by means of the flesh, not according to (His) Essence. 」

2010-07-19 01:18:26 補充:
"Homilies on the Gospel of John, Book XV, John 1:18"全文詳見:
http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf114.iv.xvii.html

2010-07-19 01:23:15 補充:
John Chrysostom (c. 347 - 407)也曾在他的另一篇講章"his homilies on 1 Timothy"中直接引用提前摩太前書3:16「上帝以肉身顯現」

2010-07-19 01:23:32 補充:
「Since in his directions to the Priests he had required nothing like what is found in Leviticus he refers the whole matter to Another, saying, “God was manifest in the flesh.” The Creator was seen incarnate.」

2010-07-19 01:28:45 補充:
"his homilies on 1 Timothy"
http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf113.v.iii.xii.html

大量早期教會的書信及講章,都有提及「上帝以肉身顯現」或類似的言詞,這反映耶穌為上帝以肉身降世為人這觀念一早在基督教理念中,從無變更過,任何人妄稱耶穌不是上帝才是違背最初的基督教信仰

2010-07-19 01:40:18 補充:
而且網友"聖經真理"隻字沒有提及一直大量存在著的新約聖經抄本殘卷,那些殘卷大部份是被鑑定為公元三世紀或之前的,遠比《西奈抄本》及《梵蒂岡抄本》早,它們的抄寫時間更接近第一世紀,所以也就更可靠,只是它們都不是完整聖經,只為一些碎片或殘卷。

從網友"聖經真理"的問題,給人錯覺,《西奈抄本》是最古老及唯一新約書卷的參考標準,這是完全誤導他人的。現代學者比較古今聖經,除了參考《西奈抄本》外,還會比較《梵蒂岡抄本》及眾多已發現的新約殘卷的。

2010-07-21 14:02:25 補充:
致聖經真理:

閣下無謂死撐了。從早期教父書信足己證明基督徒從第一世紀開始己認為耶穌是上帝而不是甚麼天使。

特別是Ignatius of Antioch,他乃耶穌十二門徒之一的約翰之學生,直接從使徒約翰接受基督教信仰教導,他對聖經的見解比誰都有說服力。

使徒約翰不是殉道而死,而是自然老死的,他活到第一世紀很後期才離世的,見證著基督教早期發展,有使徒約翰在,第一世紀的正統基督教教義應應不會偏離正道很遠。

2010-07-21 23:23:31 補充:
根據英文維基百科資料:
(1) 《梵蒂岡抄本》(Codex Vaticanus)
出土年份:15世紀已存放於羅馬梵蒂岡大圖書館
抄寫年份:325–350
http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Vaticanus

(2)《 西奈抄本》(Codex Sinaiticus)
出土年份:1844
抄寫年份:330-360
http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Sinaiticus

2010-07-21 23:29:18 補充:
英文維基百科是確確實實,有例出抄寫年份的網頁,有比較,並且無宗教成份,較網友聖經真理所例出沒有抄寫年份的網址可靠性更高。網友聖經真理若想證明《 西奈抄本》較《梵蒂岡抄本》早,最有力的做法應該是找到彼此的抄寫年份來做證明,才能令人信服。

但彼此的抄寫年份相差只5-10年,影響不大,可以忽略,這兩本是差不多時期抄寫的聖經手抄本,但《 西奈抄本》完整性較大,有齊較多新約書卷,所以受重視性也《梵蒂岡抄本》高。但無論如何網友聖經真理說《 西奈抄本》比當時權威早六百年仍是一大誤導。

2010-07-21 23:50:32 補充:
除《梵蒂岡抄本》&《 西奈抄本》及這兩本較完整的聖經抄本外,還有大量新約殘卷被鑑定為公元3世紀或之前的,它們也是比較古今聖經的有力證據:

公元二世紀前:P52, P46
公元三世紀前:P64, P67, P104, P45, P4, P75, P32, P98, P115

它們的抄寫年份都遠比《 西奈抄本》早,相對可靠性也更高。所以網友聖經真理把《 西奈抄本》作為研究聖經曾否遭竄改的唯一標準,十分誤導。

2010-07-22 00:08:22 補充:
根據英文維基百科網址,幾乎年年都會;在不同地方有新約手抄本殘卷的發現,可見早期手抄本之多,第一世紀基督徒人數已十分眾多,遍佈極廣,根本無可能對聖經作出任何竄改
http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_manuscript

可見耶證聲稱後期基督徒曾對聖經作出竄改的指控是無根據的

2010-07-22 00:16:32 補充:
還有,網友聖經真理所提供的這個網頁是這樣寫的:

「發現了現存最古老的完整版《聖經》——《西奈山抄本》的殘頁。」
http://big5.ce.cn/gate/big5/civ.ce.cn/main/sygd/zjzx/200909/03/t20090903_19929116.shtml

《西奈山抄本》的確是現存最古老的完整版《聖經》手抄本,但不是最古老新約手抄本。《梵蒂岡抄本》比它早5-10年,但不及它完整,其中欠缺了幾卷包括提摩太前後書,所以若論完整《聖經》手抄本的話,算《西奈山抄本》最古老。

但《西奈山抄本》比當時權威手抄本(即《梵蒂岡抄本》)早600年,就肯定是謊話。

2010-07-22 00:57:43 補充:
致聖經真理:
「公元1世紀末,許多所謂的基督徒都背棄了耶穌和使徒的教誨。叛道主張有如洪流湧至,使徒後期教父不但沒有加以抵抗,反而推波助瀾。他們把真理和錯誤的道理摻雜起來,彷彿把毒素加進潔淨的水源中。」

但根據歷史,耶穌12門徒之一的約翰是死於AD100的,他既為耶穌門徒,又是新約聖經作者之一,在當時理應是整個基督教世界的最高權威。在整個公元一世紀,使徒約翰還在生的,以網友聖經真理之見,是否使徒約翰無力抵抗叛道主張,並任由異端把錯誤的道理摻雜進來,違背核心基督教信仰?

2010-07-22 01:10:13 補充:
請注意,Ignatius of Antioch 可不是別人,而是使徒約翰所教出來的學生,他的基督教學識來自使徒約翰,而且他牧養教會及寫Ignatius' letter to the Ephesians這封書信時,使徒約翰仍然在生的。

Ignatius of Antioch在Ignatius' letter to the Ephesians這封書信中多次提及「耶穌為上帝在肉身顯現」,若這是違背真理的教導,使徒約翰一定會出言抵抗,但使徒約翰完全沒有提出過反對聲音。

以網友聖經真理之見,是否使徒約翰任由自己所教出來的學生散播叛道主張也不聞不問如此無能,並繼續任由他擔任教會高層職務?

2010-07-22 01:19:07 補充:
Ignatius of Antioch是使徒約翰的學生,他的基督教學識來自使徒約翰。

使徒約翰所寫的約翰福音1:14「道成了肉身,住在我們中間」跟他的學生Ignatius of Antioch所言的God existing in flesh完全吻合。證明Ignatius of Antioch所學的聖經知識是直接來自使徒約翰的。
2010-07-16 3:47 am
倡議賭六合彩和性愛自由的鸚鵡學語式耶證代言人iwitnessbox4的師父— 耶證真理來了。我引用一位基督徒的文章來回應耶證真理的的問題:網友在這裏提出至少兩點, 我將它們總結為 : (1) 西奈抄本是較早的抄本, 即是說是年代接近新約原稿 , 出現偏差的機會也低一些, 內容也貼近原稿. 而西奈抄本用的是"他" , 而不是"上帝". (2) 上帝(縮寫)和他兩字詞的希臘文, 很接近, 看似是後人把"他"字, 改成"上帝", 這樣做的動機是"支持三一論". 我的回應: 首先, 我們都不是和合本的翻譯員, 要為他們的作品去辯護, 實在不是能力所及, 反而和合本的修訂委員會, 也承認和合本有不足, (天下間沒有完美無暇的譯本), 而進行修訂. 我們不妨看看修訂本是怎樣的. 提摩太前書 3:16 " 我們宣認,我們信仰的奧秘是多麼偉大呀:上帝在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 在普世為人信服, 被接到天上的榮耀裏。" ( 修訂本仍是"上帝" ) 而新漢語譯本(2010年4月出版), 提摩太前書3:16 "無可置疑,這敬虔信仰的奧秘實在偉大:他以肉身顯現,在聖靈裏稱義,被眾天使看見,被傳到外族,為世人所信奉,被接到榮耀裏。" 新漢語譯本採用 "他". 為什麼會有這個不同的選字呢? 是否表示某個譯本的神學偏見? 我想這裏可以有另一個客觀的答案. 這經文的原文怎麼說呢? "καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον: Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ." 這個希臘字 Ὃς (hos) 是這位, 就是譯成 "他" 的希臘字. 因此, 根據原文, 這節譯成"他"是反映原文的用字. 我所指的事實的全部, 又是甚麼呢? 原來抄本常有出現異文, 就是variants, 到底 Ὃς (hos) 有沒有被錯誤抄成為 θεὸς (theos) 的縮寫 θς , 也有這個可能, 可是, 學者們卻承認兩種經文, 即是 theos 與 hos, 都是可以接受的. 因為希臘文聖經 730 頁的註腳 (footnote )中 [ The Greek-English Interlinear New Testament, Tyndale House Publisher, Illinois, 1990], 就指出這節經文的 variants 有三個字: (1)hos, (2) theos 與 (3) ho, 如果 theos 是後人蓄意錯寫, 在專家學者的鑑別後, 定會刪除或排擠這節中的 theos. 因此, 可以解釋為何有兩種譯本出現, 一種翻譯為"上帝", 另一種就翻譯成"他". 耶證的網友取了一些事實, 作為立論, 可是並不完全反映事實. 因為這節經文有異文(variants), 我也不會運用它作為最有力支持 "三位一體" 的經文. 盼望耶證的網友, 對於經文鑑別學有多一些掌握. 不妨參閱學者的著作, 多了涉獵, 就不至於妄下判斷. 附加資料: 網友提及猶大書的經文, 有關耶穌的身分. 有關猶大書 1:4 ,請看英文是怎樣譯: 我看了, 覺得有些怪異. 這裏為何會搬這節經文出來呢? 另一方面, 網友又用了 King James Version, 來表示 "獨一的主宰" 和 "我們的主" 是分開的. 因為英文說 " the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.". 網友的引證, 真是奇怪, 我想道: 他是否急於證明 "獨一的主宰" 和 "我們的主" 是分開的, 而引用 King James Version (KJV) 呢? 他到底有多認同 KJV 的翻譯呢? 他是隨意找一個譯本, 總之世上有一個譯本, 與他的想法一樣, 就可以引證嗎? 未完,去看接文:http://16millonjw.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2420536


2010-07-17 12:12:38 補充:
樓主,你不如去質問耶證的新世譯本爲什麽要加料(無中生有)吧!肯定是把耶穌看不順眼。
2010-07-15 12:44 am
假的真不了!


帖撒羅尼後書 2:11 [ 故此,神就給他們一個生發錯誤的心,叫他們信從虛謊。]
2010-07-08 9:13 pm
亦作「上帝」、或「他」,皆無問題,(提前 3:16)原文是一個代名詞(Who, He),是指著前一節的「永生 神」所說的。故譯作「神」、或「他」,皆不影響原文的意思。


他就是指耶穌, 耶穌是永生神, 是耶和華的長子

三位一體教義是一個未有聖經確定的一個充滿問題的教義,是強解聖經之後得出來的荒謬教義, 充滿矛盾與反智, 未能解答的疑問極多,充滿迷信色彩,

見本人有關三位一體的發問, 無牧師傳道人敢回答, 全部都是一些無知與亂解聖經,不負任何責任與官方承擔的胡言亂語,

如同宗教雷曼經紀, 信他們的是心眼盲與無知


三一神徒支持三位一體這個幻想教義的心理動機是要上帝化身為人, 讓他們犯了任何罪都可以免被燒反而上天堂,1


提摩太前書的前文後理, 橫看直看, 例如一章2節說父神和我們主耶穌基督,

也看不出如何會支持及有說什麼三位一體的耶穌不是耶和華但是耶穌是與耶和華是三位一體的異端邪論.


三位一體異端為了支持三位一體邪論, 頭腦己經達到瘋癲與失去理智的地步, 例如這裡 1:2節 是有和字

三一異端教徒就說其他章節無和字, 所以耶穌就是他的父云云, 什麼耶穌就是他的父或什麼耶穌不是耶和華但是耶穌是與耶和華是三位一體是一種反智反邏輯及反聖經的異端邪論.
信的人的心智有問題, 解經有問題, 知識有問題, 心理動機有問題
三一怪理說什麼上帝要化身為一個男人才能感受做人的滋味, 但又不直接化身為自己而竟然要什麼三位一體 !!! 或其實是二位一體, 又不一早告訴以色列人我是一個三位一體的神將來要化身為人來救以色列人及全部外邦人, 跟本講也講不通,


上帝要拯救世人及愛世人, 絕對無需親自化身為一個自己是自己兒子或一個不知所云的三位一體的怪物,

聖經是說太初與耶和華同在的logos 長子, 成了肉身,住在世人中間, 作中保, 傳揚耶和華的國, 耶穌自己也是這樣說

是聽差遣的兒子, 是與父為一, 不是什麼三位一體



http://hk.myblog.yahoo.com/truth-witness/article?mid=251

網誌 我的網誌內容搜尋: 引用 檢舉
我與父原為一是甚麼意思?網誌分類:三位一體謬論 | 網誌日期:2008-06-30 17:12
約10:30 [我與父原為一。]

各教會時常引用這經文去支持三位一體的主張,因為當耶穌說完這話後,猶太人便認為耶穌將自己當作神:

約10:31-33 [猶太人又拿起石頭來要打他。耶穌對他們說:我從父顯出許多善事給你們看,你們是為那一件拿石頭打我呢﹖猶太人回答說:我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當作神。]



究竟耶穌的話是甚麼意思呢?.....

當時在場的猶太人認為耶穌說了僭妄的話,請留意耶穌怎樣解釋:

約10:33-36 [耶穌說:你們的律法上豈不是寫著我曾說你們是神嗎﹖經上的話是不能廢的;若那些承受神道的人尚且稱為神,父所分別為聖、又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說你說僭妄的話嗎﹖]

耶穌引用詩82:6的話 [我曾說:你們是神。]

既然古代以色列人曾將一些承受神道的人稱為神,這些被稱為神的人是指以色列的審判官,他們按照上帝的道審理以色列人的案件,擁有生殺之權,故被以色列人尊稱為神,但以色列人從沒有認為這樣尊稱人為神是僭妄。

現在,耶穌解釋他自己從來沒有稱自己為神,相反地只是自稱神的兒子,為甚麼以色列人就認為他說了僭妄的話呢?若耶穌自稱神的兒子是僭妄,那將人稱為神,豈不是更加僭妄嗎?由此顯出猶太人認為他說了僭妄的話是多麼不合理。



對猶太的宗教領袖來說,為甚麼他們認為耶穌說了僭妄,將自己當作神呢?

我們看看其它場合的不同例子:



例子一:

路加福音 5:20,21 [耶穌見他們的信心,就對癱子說:你的罪赦了。文士和法利賽人就議論說:這說僭妄話的是誰﹖除了神以外,誰能赦罪呢﹖]

耶穌說自己有赦罪的能力時,文士和法利賽人也認為他說了僭妄話,認為他等同上帝,這顯然是文士和法利賽人的錯誤推理。



例子二:

馬太福音 26:63-65 [耶穌卻不言語。大祭司對他說:我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是﹖耶穌對他說:你說的是。然而,我告訴你們,後來你們要看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。大祭司就撕開衣服,說:他說了僭妄的話,我們何必再用見證人呢﹖這僭妄的話,現在你們都聽見了。]

當耶穌被逮捕,被審問時,耶穌再次承認自己是上帝的兒子時,猶太宗教領袖的反應是甚麼呢?僭妄的話。耶穌承認自己是上帝的兒子,已以令猶太人大大憤怒了,這顯然是他們錯誤的推理,認為這是等同上帝。



例子三:

約5:18 [所以猶太人越發想要殺他;因他

2010-07-09 11:06:44 補充:
飛機仔, 睇前文後理都知道有即使的意思, 真係唔偏執的人不會信這種問題極多的三一神教, 三一神徒睇聖經亦是不顧前文後理地曲解聖經, 所以才得出這種充滿前後矛盾與荒旦曲經亂解的三位一體異端邪見教

經文的意思就是 神即elohim 在肉身顯現,祂就是耶穌基督,是elohim 在肉身來顯現,祂是上帝的獨生子,

聖經從來沒有說耶穌是上帝的本身, 耶穌也沒有這樣宣稱過,

跟据聖經原文, 耶穌絕對并不是亦是上帝本身。因為聖經沒有這樣的意思, 是三一神教曲解聖經及曲解elohim 一字的定義,

及竄改聖經

聖經是說耶穌是上帝的首生子,

三一異端徒偏執成狂,喜歡偏執解聖經, 亂解聖經, 無藥

2010-07-09 11:10:00 補充:
可救, 是聖經中預言的假先知--見啟示錄16至19章, 將會被神毀滅

現在要救的不是你這種人, 即曲解聖經偏執成狂的異端假先知三位一體教,

而是要救那些還有得救的yahoo 知識 友及將來看見這篇文章的人

2010-07-09 11:14:13 補充:
聖經沒有三位一體的字眼, 我深受困惱

耶穌是坐在神的右邊

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7010051800011

耶穌是不是變相的天父?而耶和華變相成為自己的兒子 ? 發問者: Study


其實以色列的獨一真神耶和華是不是一個變相父子神 ?

各位三一理論徒,

咁即係耶穌變相自己係自己既老豆既一種變相老豆及變相自己是自己個仔 既一種變相仔,

不過其實變相仔不是仔, 而實際上自己是老豆 ? 自己是自己的老豆 ? 亦是我們的天父 ?

只不過是變相成為自己是自己的獨生firstborn son ?

2010-07-09 11:16:45 補充:
其實不是firstborn son 而是自己是自己的天父老豆 ?

\\\\

1. 道即logos 是上帝自己嗎 ? 還是是與most high elohim 在有開始的時候就己經在一起的 logos firsyborn son 一位神呢 ?

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7007112103976

elohim可唔可以譯做上帝? 如能,咁咪出現很多个上帝 ?!

如elohim 能譯做上帝
咁哥林多後書4:4的魔鬼咪変成上帝 .?? how come ? 魔鬼係上帝 ???唔係亞馬 !
詩82:1節咪変成有諸多

2010-07-09 11:17:40 補充:
的上帝 ? how come ?

咁約翰福音1:1節的 elohim , 跟本就不可以譯成上帝, 而只能譯成 是一个神,或是个神即道是个elohim 是不是 ?

most hign elohim 就才應譯做上帝, 是不是 ? 為什麼會不是 ??

點解有人將約翰福音1:1節 曲解譯成道就是上帝 咁離譜 ??其不軌的用意何在 ??

用意是不是要把約翰1:1曲解成什麼異端教理三位一体 ?

2010-07-09 20:40:19 補充:
飛機仔, 這次你對了, 恭喜你 ! 這家是elohim 的艾克利西亞, 是真理的柱石和根基,敬虔的奧祕真偉大啊,

他在肉身顯現, 是指這位從begining 的開始的時候己經與耶和華在一起的神 elohim logos , 他這位神是父懷裡的begotten son, 是長子--見希伯來書1:6, 約1:1, 參箴言8:23
歌羅西1:15-16

井不是他的父耶和華, 亦沒有與差他來與生他的父耶和華是什麼二位一體,

聖靈是來自上帝的力量, 由耶和華賜給耶穌--見徒2:33節等

2010-07-29 20:34:58 補充:
所以話個腦冇問題及人格冇問題既人係唔會信三位一體

飛機仔所舉的經文如何會說明三位一體而不是二位分體 ?

而且

和合説:“論到子卻説:上帝啊,你的寶座是永永遠遠的”。(新譯、現譯、呂譯的譯法類似。)可是,新世説:“論到兒子,經上卻説:‘上帝永永遠遠是你的寶座’”。(廣譯,AT, Mo, TC, By表達類似的意思。)

哪一種譯法跟上下文吻合呢?上幾節經文表明上帝在説話,不是别人在對上帝説話。既然下一節經文説“上帝,就是你的上帝”,這話顯然是對上帝的一位崇拜者説的,而不是對至高的上帝説的。

2010-07-29 20:43:51 補充:
希伯來書1:8引用的是詩篇45:6,經文原本是對以色列一個作王的凡人説的。寫這篇詩的人顯然不認為,這個作王的凡人就是全能的上帝。按照現譯,詩篇45:6説,“上帝賜給你的寶座永遠長存”。(另見廣譯,RS, NE, JP)

而且另外所舉的經文在另題有講過, 亦多次在基督教界討論過,

亦跟本不是在講什麼三位一體

可在yahoo 知識 +打入有關字眼,例如羅馬書9:5, 西1:15

而且不在本題所議範圍之內亦即不是本題的問點

三火徒飛機仔就是喜歡胡胡混混, 痴痴癲癲, 無藥可救,

問者都費事理你d 偏執成狂仔, 可能真係唔知可以點樣理,或無話可說,

只有我多九口

2010-08-11 21:00:08 補充:
阿哥仔 :我真係拜你, 唔使乜野耶和華見證人回應, 稍為有正常理解能力的人都知你胡言亂語胡說八道荒旦不經,

跟本唔使回應

如果講到神性, 人人都是神的形象, 人人都有神性,

阿哥仔 :

耶穌說: 我所作的是我的父吩咐我, 叫我作什麼, 我就作什麼

耶和華差摩西去拯救/帶領以色列人, 就是= 耶和華拯救及帶領以色列人

耶和華差他的長子--來1:6 耶穌拯救及行神跡, 就是耶和華拯救及命令耶穌或授權長子耶穌去做這些事,

正如耶和華安排大衛做以色列王, 就是耶和華做以色列王, 聖經說大衛是坐在耶和華的寶座上統治以色列

2010-08-11 21:18:29 補充:
呢 D 係聖經既常識, 只有未讀過聖經的教外人唔知, 及你呢種三一派教徒唔知係真唔知定假唔知,

唔知係真痴定假呆,

不過我相信你呢類教徒係受三一神教及其牧師傳道人的誤導及迷惑太久, 中毒太深及不能自拔, 無知 + 反知識 + 偏執成狂, 失去理智與客觀, 真的不能自拔, 失去了反省的能力, 只會一直迷信下去,

我問你

如果耶和華真係一個三位一體神,為什麼會不一早告訴以色列人 ?

係咪存心唔想以色列人信三位一體神而落三一教所宣傳的非SYMBOLIC真火湖被永遠燒 ?

而聖經是說耶穌是上帝的兒子

現在大部分以色列人是不信耶穌是上帝的兒子

另外, 再加上什麼三一教宣傳說的三一神,他們更加冇可能信耶穌就是所應許

2010-08-11 21:25:58 補充:
的那位受膏君

三火教的假先知要負很大責任


當然, 人--包括以色列人--個人計--唔接受耶穌, 是有個別不同原因


而聖經從來冇什麼三位一體的神, 三位一體教義只是約公元4世紀才正式在羅馬皇帝的干預下成為教義, 而異教早就有三位一體神的祟拜,無論是古巴比倫及古印度

及羅馬帝國的異教神, 一樣早就有了三位一體的神,

三位一體是異教, 由羅馬皇引入并合併入當時的CATHOLIC大公教

不是純正以色列人及以實馬利後代的神

2010-08-11 21:43:07 補充:
在羅馬皇帝的干預下成為正式教義


但聖經是說, 亦告訴以色列人

耶穌是AT THE BEGINING 就與耶和華同在的那位長子

保羅說, 是ELOHIM 在肉身顯現

而不是亦沒有說是耶和華在肉身顯現

聖經講得好清楚, 耶穌係神

冇話過耶穌係他的父耶和華, 亦冇話什麼三位痴體

耶穌係話我與父是一,或譯我與父原為一, 及人看見我就是=看見父

冇話過佢自己係差他來的父, 亦冇話什麼人不能明白的三位痴一體三一教神學的三位一體

聖經及耶穌自己係話佢係耶和華所差來的長子, FIRSTBORN SON, 父懷裡的BEGOTTEN SON

保羅及一神論派基督徒, //耶和華見證人等 冇搗錯 ELOHIM -即神的定義

2010-08-11 22:02:07 補充:
係 父懷裡的BEGOTTEN SON, 人若見到他, 相當於見到耶和華

保羅及一神論派基督徒, //耶和華見證人等 冇搗錯 ELOHIM -即神的定義

係無知及偏執成狂及你這類亂解聖經的三一教派徒亂搗及誤導人神-即ELOHIM 一字的定義, 自欺欺人, 誤人誤己, 永不言悔, 到死也不肯悔改, 己經入魔,

無藥可救,亦無神能夠--參啟18:4, 啟16至19章

如果以色列的神耶和華係三位一體神, 從亞伯拉罕時代起就己經講及信了三位一體神

以色列所等待的彌賽亞亦會是一個三位一體神的自己化身

唔使由異端羅馬主教或皇帝干預下嚟定出一個尼西亞信經來確定一個尼西亞信經神

2010-08-11 22:02:37 補充:
以色列人的彌賽亞跟本不是什麼離經背道的什麼三位一體彌賽亞

以色列人亦從來沒有什麼耶和華會變成什麼三位一體彌賽亞神的傳說


以色列人的彌賽亞跟本不是什麼三一羅馬皇帝教的異端邪說說的那回事及什麼新的啟示

三一神教派徒唔好再誤人誤己胡說什麼三一異端教的什麼新的啟示
2010-07-07 9:05 pm
亦作「上帝」、或「他」,皆無問題,(提前 3:16)原文是一個代名詞(Who, He),是指著前一節的「永生 神」所說的。故譯作「神」、或「他」,皆不影響原文的意思。

和合本:

「倘若我耽延日久、你也可以知道在 神的家中當怎樣行.這家就是永生 神的教會、真理的柱石和根基。大哉、敬虔的奧秘、無人不以為然.就是 神在肉身顯現、被聖靈稱義、〔或作在靈性稱義〕被天使看見、被傳於外邦、被世人信服、被接在榮耀裡。 」(提前 3:15-16)

聖經新譯本:

「假如我來遲了,你也可以知道在 神的家裡應該怎樣行。這家就是永活 神的教會、真理的柱石和根基。敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:“他在肉身顯現,在聖靈裡稱義,被天使看見;被傳於列國,被世人信服,被接到榮耀裡。”」(提前 3:15-16)

2010-07-07 13:24:14 補充:
樓上的茄輪君:

發問的網友,正是來自耶和華見證人。

2010-07-07 23:41:34 補充:
回發問者:

聖經並無竄改。譯作「他」或「神」,皆有翻譯上的根據(提前 3:15所指的「神」),翻譯並非無中生有,閣下錯誤批評了和合本。

這經文亦證明,耶穌是神,祂就是在肉身顯現的那一位。

請接受「父、耶穌、和聖靈」這位上帝吧。

2010-07-08 17:06:58 補充:
感謝 iwitnessbox4 網友認同本人的觀點,「他」是指「永生 神」,力證和合本沒有被竄改。(只是你我對上帝觀有不同,並非聖經被竄改)

經文的意思就是永生 神在肉身顯現,祂就是耶穌基督,是神用肉身來顯現,祂是上帝的獨生子,亦是上帝本身。

2010-07-09 12:56:58 補充:
聖經新譯本:

「假如我來遲了,你也可以知道在 神的家裡應該怎樣行。這家就是永活 神的教會、真理的柱石和根基。敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:“他在肉身顯現,在聖靈裡稱義,被天使看見;被傳於列國,被世人信服,被接到榮耀裡。”」(提前 3:15-16)

2010-07-09 13:09:12 補充:
永活的神在肉身顯現。耶穌就是永活的神:

「假如我來遲了,你也可以知道在 神的家裡應該怎樣行。這家就是永活 神的教會、真理的柱石和根基。敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:“他在肉身顯現,在聖靈裡稱義,被天使看見;被傳於列國,被世人信服,被接到榮耀裡。”」(新譯本:提前 3:15-16)

2010-07-10 16:12:13 補充:
是聖經對,並非本人對。

2010-07-10 19:15:01 補充:
主基督是被造的嗎?
如何解釋歌羅西書一章15節?
http://www.jdtjy.com/yanjing/Books/PI_BTruth-Christ/b5/15.htm

2010-07-10 19:20:42 補充:
耶和華見證人的謬誤:
http://www.cclw.net/gospel/asking/yiduanbianhuo/htm/07.htm

2010-07-18 03:24:10 補充:
耶穌是神。甚至早在以賽亞書早有預言:

「又對那些憂心的人說:“你們要剛強,不要懼怕。看哪!你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼;曠野必湧出大水,沙漠必流出江河。」(賽35:4-6)

新約聖經中,醫治瞎子、聾子、瘸子、啞巴,便是神自己,這位神便是耶穌。故上帝成了肉身作了以上的事,與(提前 3:16)的描述吻合。

2010-07-18 03:46:55 補充:
以色列的聖者(耶穌)是全地的神。

萬軍之耶和華是他的名;救贖你的,就是以色列的聖者;他被稱為全地的 神。(賽 54:5)

2010-07-25 03:13:50 補充:
不少經文證明耶穌就是上帝,或如果耶穌不是上帝,聖經絕不會這樣記載:


我心裡湧出美辭.我論到我為王作的事.我的舌頭是快手筆。你比世人更美、在你嘴裡滿有恩惠.所以 神賜福給你、直到永遠。...... 神阿、你的寶座是永永遠遠的.你的國權是正直的。你喜愛公義、恨惡罪惡.所以 神、就是你的 神、用喜樂油膏你、勝過膏你的同伴。(詩 45:1-2...6-7)

因此、主自己要給你們一個兆頭、必有童女懷孕生子、給他起名叫以馬內利。〔就是 神與我們同在的意思〕(賽 7:14)

因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在的肩頭上,他名稱為奇妙,策士,全能的神,永在的父,和平的君。(賽 9:6)

2010-07-25 03:14:12 補充:
又對那些憂心的人說:“你們要剛強,不要懼怕。看哪!你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼;曠野必湧出大水,沙漠必流出江河。(賽35:4-6)

萬軍之耶和華是他的名;救贖你的,就是以色列的聖者;他被稱為全地的 神。(賽 54:5)

耶和華說、日子將到、我要給大衛興起一個公義的苗裔、他必掌王權、行事有智慧、在地上施行公平、和公義。在他的日子、猶大必得救、以色列也安然居住.他的名必稱為耶和華我們的義。(耶 23:5-6)

2010-07-25 03:14:42 補充:
伯利恆以法他阿、你在猶大諸城中為小、將來必有一位從你那裡出來、在以色列中為我作掌權的.他的根源從亙古、從太初就有。(彌 5:2)

〔耶和華說〕:我必將那施恩叫人懇求的靈、澆灌大衛家、和耶路撒冷的居民.他們必仰望我、就是他們所扎的.必為我悲哀、如喪獨生子、又為我愁苦、如喪長子。(亞 12:10)

他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。)(太 1:21-23)

2010-07-25 03:14:57 補充:
太初有道、道與 神同在、道就是 神。這道太初與 神同在。萬物是藉著他造的.凡被造的、沒有一樣不是藉著他造的。......道成了肉身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光、正是父獨生子的榮光。(約 1:1-3, 14)

律法本是藉著摩西傳的、恩典和真理、都是由耶穌基督來的。從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。(約 1:17-18)

耶穌就對他們說、我父作事直到如今、我也作事。所以猶太人越發想要殺他.因他不但犯了安息日、並且稱 神為他的父、將自己和 神當作平等。(約 5:17-18)

2010-07-25 03:15:21 補充:
他們就問他說、你的父在那裡。耶穌回答說、你們不認識我、也不認識我的父.若是認識我、也就認識我的父。(約 8:19)

耶穌說、我實實在在的告訴你們、還沒有亞伯拉罕、就有了我。於是他們拿石頭要打他.耶穌卻躲藏、從殿裡出去了。(約 8:58-59)

我與父原為一〔耶穌說出這話〕。猶太人又拿起石頭來要打他。耶穌對他們說、我從父顯出許多善事給你們看、你們是為那一件拿石頭打我呢。猶太人回答說、我們不是為善事拿石頭打你、是為你說僭妄的話.又為你是個人、反將自己當作 神。(約 10:30 - 32)

我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道,又明白,父在我裏面,我也在父裏面。(約10:38)

2010-07-25 03:15:44 補充:
父阿、現在求你使我同你享榮耀、就是未有世界以先、我同你所有的榮耀。(約 17:5)

從今以後、我不在世上、他們卻在世上、我往你那裡去。聖父阿、求你因你所賜給我的名保守他們、叫他們合而為一像我們一樣。(約 17:11)

過了八日、門徒又在屋裡、多馬也和他們同在、門都關了.耶穌來站在當中說、願你們平安。就對多馬說、伸過你的指頭來、摸(摸原文作看)我的手.伸出你的手來、探入我的肋旁.不要疑惑、總要信。多馬說、我的主、我的 神。耶穌對他說、你因看見了我纔信.那沒有看見就信的、有福了。(約 20:26-29)

2010-07-25 03:15:57 補充:
聖靈立你們作全群的監督、你們就當為自己謹慎、也為全群謹慎、牧養 神的教會、就是他用自己血所買來的。(徒 20:28)

列祖就是他們的祖宗、按肉體說、基督也是從他們出來的、他是在萬有之上、永遠可稱頌的 神。阿們。(羅 9:5)

所以我告訴你們、被 神的靈感動的、沒有說耶穌是可咒詛的.若不是被聖靈感動的、也沒有能說耶穌是主的。恩賜原有分別、聖靈卻是一位。職事也有分別、主卻是一位。用也有分別、 神卻是一位、在眾人裡面運行一切的事。(林前 12:3-6)

神使那無罪的、〔無罪原文作不知罪〕替我們成為罪.好叫我們在他裡面成為 神的義。(林後 5:21)

2010-07-25 03:16:17 補充:
這是好的、在 神我們救主面前可蒙悅納。他願意萬人得救、明白真道。(提前 2:3-4)

大哉,敬虔的奧祕,無人不以為然,就是 神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裏。(提前 3:16)

我們勞苦努力、正是為此.因我們的指望在乎永生的 神.他是萬人的救主、更是信徒的救主。(提前 4:10)

要守這命令、毫不玷污、無可指責、直到我們的主耶穌基督顯現.到了日期、那可稱頌獨有權能的、萬王之王、萬主之主、就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。(提前 6:14-16)

2010-07-25 03:17:39 補充:
你們當以基督耶穌的心為心。他本有 神的形像、不以自己與 神同等為強奪的.反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。(腓 2:5-8)

又感謝父、叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業.他救了我們脫離黑暗的權勢、把我們遷到他愛子的國裡.我們在愛子裡得蒙救贖、罪過得以赦免。愛子是那不能看見之 神的像、是首生的、在一切被造的以先.(西 1:12-15)

因為 神本性一切的豐盛、都有形有體的居住在基督裡面.(西 2:9)

不可私拿東西.要顯為忠誠、以致凡事尊榮我們救主 神的道.(多 2:10)

2010-07-25 03:17:56 補充:
等候所盼望的福、並等候至大的 神、和〔或作無和字〕我們救主耶穌基督的榮耀顯現。(多 2:13)

神既在古時藉著眾先知、多次多方的曉諭列祖、就在這末世、藉著他兒子曉諭我們、又早已立他為承受萬有的、也曾藉著他創造諸世界.他是 神榮耀所發的光輝、是 神本體的真像、常用他權能的命令托住萬有、他洗淨了人的罪、就坐在高天至大者的右邊.(希 1:1-3)

論到子卻說、『 神阿、你的寶座是永永遠遠的、你的國權是正直的。你喜愛公義、恨惡罪惡.所以 神、就是你的 神、用喜樂油膏你、勝過膏你的同伴。』(希 1:8-9)

2010-07-25 03:18:12 補充:
作耶穌基督僕人和使徒的西門彼得、寫信給那因我們的 神、和〔有古卷無和字〕救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人.(彼後 1:1)

我們也知道 神的兒子已經來到、且將智慧賜給我們、使我們認識那位真實的、我們也在那位真實的裡面、就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真 神、也是永生。(約一 5:20)

那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、我們的救主獨一的 神、願榮耀、威嚴、能力、權柄、因我們的主耶穌基督、歸與他、從萬古以前、並現今、直到永永遠遠。阿們。(猶 1:25)

2010-07-25 03:18:30 補充:
我一看見、就仆倒在他腳前、像死了一樣。他用右手按著我說、不要懼怕.我是首先的、我是末後的、又是那存活的.我曾死過、現在又活了、直活到永永遠遠.並且拿著死亡和陰間的鑰匙。(啟 1:17-18)

大聲說、曾被殺的羔羊、是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。我又聽見、在天上、地上、地底下、滄海裡、和天地間一切所有被造之物、都說、但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢、都歸給坐寶座的和羔羊、直到永永遠遠。(啟 5:12-13)

2010-08-05 01:46:30 補充:
本人列出眾多經文皆證明耶穌就是上帝。

iwitness不要勞氣,本人引用的是聖經。請客觀討論。如你不服,請你解釋以下的舊約經文:

“你們要剛強,不要懼怕。看哪!你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼;曠野必湧出大水,沙漠必流出江河。(賽35:4-6)

這段舊約經文神給以色列人的盼望,將來神必來拯救他們,並使瞎子、聾子、瘸子、啞巴痊癒,在新約中,聖經正好記載了耶穌醫治以上列出的病人,除祂以外,並無他人合乎以上經文的預言,而經文中卻說是「神」親自來拯救,故不難知道耶穌基督就是上帝。

2010-08-05 01:52:45 補充:
如果像iwitness所說:有一句半句經文或許有翻譯上的問題,或許真的能給你們濛混過關,歪曲耶穌基督的神性!但如果有幾十節(本人未盡全力尋找)經文同時證明耶穌是上帝,則你們就不能再抵賴,而我亦未見耶和華見證人的組織、或宣傳刋物如何回應以上的經文。

其實聖經的經文就是指出耶穌基督的神性。耶穌就是上帝:「你們要剛強,不要懼怕。看哪!你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼;曠野必湧出大水,沙漠必流出江河。」(賽35:4-6)

2010-08-16 18:20:20 補充:
聖經明說:「你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼。」

拯救的是神自己,在新約,耶穌祂親自來拯救瞎子、聾子、瘸子和啞巴,故耶穌是神。(是聖經講的,並不是本人講的)

“你們要剛強,不要懼怕。看哪!你們的 神,他要來報仇,來施行報應,他必來拯救你們。”那時,瞎子的眼必打開,聾子的耳必暢通。那時,瘸子必像鹿一般跳躍,啞巴的舌頭必大聲歡呼;曠野必湧出大水,沙漠必流出江河。(賽35:4-6)

耶穌是神,這是聖經講的,並非本人講的。


收錄日期: 2021-04-16 00:20:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100707000051KK00226

檢視 Wayback Machine 備份