英文除數表達

2010-07-06 7:35 pm
想問下如果用英文說出 : 1/100

應該用下面那一個表達方式比較好 or 兩者皆不對? 謝謝!

1.0 one diving by 100
2.0 diving one by 100

回答 (4)

2010-07-06 7:54 pm
✔ 最佳答案
man chun: 1/100( one over one hundred)可以解釋為:
1) 1 diveded by 100( one divided by a(或用one) hundred.

2) dividing 1 by 100( dividiny one by a(或用one)hundred.
參考: nil
2010-07-07 5:01 pm
in USA, 1/100 usually express in such;
one over one hundred, or
one divided by one hundred, or
one of one hundredth.
2010-07-06 10:39 pm
We use x divided by y to express in primary school.

We use x over y to express in sencondary school.

2010-07-06 7:52 pm
兩者皆不對.

最正統 : one divided by one hundred

簡單 : one over one hundred


收錄日期: 2021-04-13 17:20:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100706000051KK00433

檢視 Wayback Machine 備份