按商務詞典1991年版
1.注粵音讀dzœy6 (敍)意指小島,例:組詞”島嶼”
2.讀jy4(如)表示地名,例:香港地名(大嶼山)
又如區瑞強歌名:古浪嶼,讀”敍”,這與註解第2地名讀(如)不吻合!
按個人看,其實在廣州話無論你讀(如)或讀(敍)都沒錯,重要的是按廣東話語調讀出來有順暢自然兼有清晰響亮的語感就不會錯!語言本來目的就是方便溝通的工具,假如你讀”古浪嶼”,讀”如”肯定比不上讀”敍”清晰響亮!既然兩字都沒錯,你會挑哪個?
如果要探究此字,可查康熙字典標明(唐韻)注音:徐呂切
(集韻)(韻會)(正韻)標注音:象呂切
(說文)解:島也 另外(廣韻)解:海中洲
(六書故)解:平地小山在水為島,在陸為嶼
其實各地口音按書拼讀音都會出現差異,以下作比較
標音數字太小,故旁邊加了一個大的數字
客家話音調可用粵語同樣方法調音調,以下客音可參照粵語音調
客家話
廣州話
普通話
象
呂切音
象 呂
xiɔŋ¹1 li²2
象 呂
dzœŋ⁶6 lœy⁵5
象 呂
xiang⁴4 lü³3
一切音結果
xi¹1
dzœy⁶6
xü⁴4(舊讀)
商務1991版注
二現今讀音
(近ri⁴)
客音”余”
dzœy⁶6及jy⁴4
粵音 “敍” 及”如”
yü³3
普音”與”
三徐呂切音
徐 呂
qi⁴4 li²2
客切音"聚"
qi¹1
徐 呂
tsœy⁴4 lœy⁵5
粵切音”娶”
tsœy⁵5
徐 呂
xü²2 lü³3
普切音”許”
xü³3
四
按書
拼不出
新字
音
兩組切音皆拼不出現今客讀音”余” 近似ri音
兩組切音皆拼不出現今粵讀音”如”, jy⁴4
兩組切音皆拼不出現今普讀音”與”, yü³3
按第一至四項讀ri, jy⁴,4 yü³3的演變可能是見邊讀字或是時代音變都有其可能性,如果是好的演進,約定俗成是一種默認的文化文法!
2010-07-03 23:32:38 補充:
呵呵~~~大體意見相同!
7月3日凌晨我也在blog發表關於這個問題,今日改用表格形式!
http://hk.myblog.yahoo.com/henrynmh/article?new=1&mid=486
2010-07-04 01:12:52 補充:
余字客家音.近似ri,舌尖面平微翹!