what is the different

2010-07-02 9:01 am
i would like to ask what is the different of all round development and all-rounded development?

回答 (3)

2010-07-04 5:50 am
✔ 最佳答案


the different of all round development and all-rounded
development?

All-round
development全 面發展

all-rounded
development全面發展的發展(重複了”發展” 的含義, 刪掉“development” 比較好)



all-round[adj.] 才能多方面的; 全面的

e.g. an all-round
training多元化訓練.

e.g. Education for all-round development.
素質教育

(Exam-oriented education 應試教育)



Rounded/ all rounded [adj.] 全面發展的

e.g. a rounded training(an all-rounded training/ an all-round
development training)全面發展的訓練

All-Rounded
Student Award 全人發展獎勵計劃

http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=all-round&Submit=+%ACd%A6r+



http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=rounded&Submit=+%ACd%A6r+
2010-07-03 12:24 am
all round 係解作''各方面' 或者 '給每個人'
E.g.1)The performance looks good 'all round'.
'從各方面'來看這演出都很精彩。
E.g.2) She will buy snacks 'all round'.
她會'給每個人'買零食。

而all-rounded 同all round 係唔同的...all-rounded可以解作'多方面的'(包括不同技巧,科目)常用於學術性d...
all-rounded development 就係其中一個例子,亦係所謂既'全人發展'(全面發展)
all-rounded 仲可以解作'全能的'(多才多藝的人)
E.g. He's a good 'all-round' player.
他是一個良好的'全能'選手。

總結: All-rounded development 比較適合。
2010-07-02 8:36 pm
Because "all round" is unhyphenated it opens up the possiblities of "all" = everyone; round(adjective) describe the noun development.

example :
He served beer all round table. (all=everyone; round table= whole table)

Wrong to say :
He served beer all-rounded table. (x)

All round development = best for everyone to develope/ the development is wholesome.

All-rounded development can only suggest this development is full and complete.


收錄日期: 2021-04-19 22:39:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100702000051KK00080

檢視 Wayback Machine 備份