求各位大大幫我翻譯"RIVER"這首歌的意思!

2010-07-02 10:49 pm
最近在看鋼彈SEED的影片......
其中的ED2-RIVER(歌手-石井龍也)我覺得很好聽,所以想知道這首歌的整個意思,但是影片裡面只有片段的意思而已......
請各位大大幫忙一下!!謝謝!(鞠躬)

回答 (1)

2010-07-02 11:10 pm
✔ 最佳答案
RIVER

作詞:石井竜也 作曲:石井竜也 編曲:渡辺善太郎 歌:石井竜也

何もかも上手く行かない もどかしさに
焦る気持ちを押さえて
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
抱え込んだ膝小僧

什麼都做不好 焦躁不安
壓抑著這焦慮的情緒
沮喪和不甘讓心混亂
抱著膝頭的孩子

悔しさをこらえて 涙に震えて
泣いた夜が明ける

忍著悔恨 含著淚水
哭泣的夜晚以近天明

そう
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない

是啊
你說的對
雖然現在還能夠回頭
但只要我堅持那無謂的堅持
一旦開始前進 就不能放棄

もう一度 この手にチャンスを…

再一次 用這雙手抓住機會

全てこの胸の中にしまっておこう
夢が叶うまで…

將一切都埋入胸口
直到夢想實現為止

やるせない儚さに 身をゆだねるほど
そんな危うい時代に
あがいても手の届かない 岸を目指し
無我夢中で泳いだ

連虛幻的夢想都可以委身的
這樣危險的時代
向著那抬起手也觸不到的彼岸
沉迷般的游去

流れに逆らう 声も上げられない
行き止まりの場所で

逆流而上 連聲音都發不出來
在那無法前進的地方

そう
愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ

是啊
我從不認為愛能夠拯救一切
但是你的微笑
和讓心安慰的嘴唇
給了我重新站起來的勇氣

もう一度 この手にチャンスを…

再一次 用這雙手抓住機會

川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…

今天水流依然湍急
我不會放開你的手
無論何時 相信這胸中的愛
直到夢想實現為止

そう
愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ

是啊
我從不認為愛能夠拯救一切
但是你的微笑
和讓心安慰的嘴唇
給了我重新站起來的勇氣

確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない

你說的對
雖然現在還能夠回頭
但只要我堅持那無謂的堅持
一旦開始前進 就不能放棄

もう一度 この手にチャンスを…

再一次 用這雙手抓住機會

川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…

今天水流依然湍急
我不會放開你的手
無論何時 相信這胸中的愛
直到夢想實現為止


收錄日期: 2021-05-04 00:56:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100702000015KK04201

檢視 Wayback Machine 備份