ex-work / ex-factory terms ?

2010-06-29 12:23 am
請問ex-factory terms 要計算sales & purchase時, 是否也是以貨物離開廠房計算?

例 : 15 June 2010 - 工廠廠商巳生產完成貨品100% (ex-factory terms)
15 June 2010 - 開發票給客人請款
20 June 2010 - 收到客人貨款 100%
25 June 2010 - 付清100%貨款於廠商
25 June 2010 - 但客人來電說貨品要先存在我司一段時間 (約3個月)

請問我可否把以上發票做為 JUNE 的sales & purchase 呢? 還要是算deposit , 直至3個月后客人取貨才可book sales ?

thank you so much

回答 (1)

2010-07-04 4:04 pm
✔ 最佳答案
答: 這條問題, 分別涉及商法、會計和管理的課題, 希望能夠幫到你。
1.) 商法: 由於交易上, 是以ex-factory terms作準, 即貨物的擁有權, 是以貨物離開廠房計算, 換言之, 現階段貨物仍未屬於貴公司的。
2.) 會計: 在會計的紀錄而言, 是算deposit。記錄Sales 的前題, 是擁有權的轉移。
3.) 管理: 由於貨物的擁有權, 並未轉移; 在保護物資的安全而言, 是需要購買有關的保險的。
參考: 月光光


收錄日期: 2021-04-18 14:20:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100628000051KK00924

檢視 Wayback Machine 備份