大家好 ~~~
又是我的出場了……
今次的問題,又是關於日文的……
我想在此問一問,其實一些日本漢字,是怎樣拼的?
因為在不同的地方,都會見到不同的漢字,如在「歌詞秀」中,都見到不少呢!
例如︰「恋」是「こい」
「風」是「かぜ」
「二人」是「ふたり」
這一切一切,是怎樣譯的?我想也想不到呢!
還有,
「散る」,這個日文,為何要有「る」才能拼到的呢?
有沒有一些秘笈或者是什麼才能夠知道的?
還是要夠查一些字典才能找到?
如是,網上又有沒有一些參考資料呢?
希望大家可以踴躍回答,讓我及知識友都受益!
※ 這次應該不會看不到日文字的了,我不是再用「櫻花輸入法」的了,如果再有問題出現,請在意見欄發表,好讓我知道!