幫翻譯成英文,我的夢想是當個攝影師

2010-06-22 7:36 am
幫翻成英文,

這句

我的夢想是當個攝影師



初學者


這兩句

翻成英文

謝謝^^

回答 (5)

2010-06-22 9:00 am
✔ 最佳答案
我的夢想是當個攝影師

My dream is to be a photographer

I dream of becomeing a photographer


初學者

novice
beginner

2010-06-22 01:15:16 補充:
補充一下
第一句的 dream 是當名詞 翻譯起來是 (我的夢想是當個攝影師)

第二句的 dream 是當動詞 翻譯起來是 (我夢想成為一位攝影師)

都差不多意思, 看板主的喜好囉!!
2010-06-22 6:27 pm
My dream is to become a photographer


Starter
2010-06-22 9:01 am
1. 我的夢想是當個攝影師
My dream is to be/ become a cameraman (電影或電視攝影師). My dream is to be/ become a photographer(硬照攝影師).

2. 初學者
Beginner
Newcomer
Tyro
Rookie
Novice
2010-06-22 8:59 am
我的夢想是當個攝影師: My dream is to become a photographer.

初學者: a novice/ a beginner
2010-06-22 7:37 am


收錄日期: 2021-04-20 12:34:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100621000010KK09942

檢視 Wayback Machine 備份