翻譯 中文birth of certification

2010-06-12 7:51 pm
請問各位,請各界人士幫忙指教,我想知翻譯 birth of certification (中譯英)要去那裡辦,我現申請新西蘭studentvisa,但欠以上證件,請指示,多謝意!

回答 (3)

2010-06-12 9:00 pm
✔ 最佳答案
alan:
照你所說你的出世紙可能是中國大陸出世紙,你可以去找律師樓替你翻譯後再以律師樓的名義替你寫一封證明書以證明該譯本是由原來正本翻譯過來的。當然當你提交給新西蘭駐港領事時要連同證本一起,他們驗證後會發還你出世紙的正本給你。
參考: a matter of course
2010-06-14 7:08 pm
可嘗試找專業翻譯服務公司,如diners,不要找律師樓,佢地唔會自己譯,只會交返比個d專業翻譯服務公司攪,收多你一層 $....無謂 !

2010-06-14 11:09:42 補充:
個d專業翻譯服務公司翻譯完會做埋declaration for certifying the translation.
2010-06-12 8:27 pm
無得去那裡辦

出生證明
香港人叫做出世紙
出世時該地政府發出證明文件

收錄日期: 2021-04-25 20:24:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100612000051KK00509

檢視 Wayback Machine 備份