✔ 最佳答案
有差有差…內地人常用的是普通話,粵語是廣東內地人常用語.
先說港語的由來(只說語言不說文字)
港語用了粵語的基礎加一些外語的發音,如英語,潮州話,客家話…等
如果正確一點說有”港語”全在是不通的,因為只是香港人用語的習慣,所以叫港式粵語會比較好一點.
在我來說發音會有很大差別...
港式粵語說話會比較急速而平音,常會有輕聲音出現.
如…第二日(明天至不定期)…一般香港人說” 第.日”.把”二”變為輕聲,輕聲至差天多沒法音一樣
內地人粵語說話(除地方口音外)比較慢鼻音較重,字與字之間的音段會比較清楚.
在用字方面也有不用…
如公車…內地人常用”公交或公交車”,香港人用”巴士”
而香港是一個很小的地方,所以信息會流傳的比較快.很容易會有一些新的詞語或解釋興起.
如”80後”只是上年出現的詞語,已被廣泛流傳而興起.但是還沒有最正確的解釋,可說的只是1980~1989年出生的人的行為.
而內地人因為地方比較大,很難會有這情況出現.
在非粵語作母語的人是聽不出他們的差別
在我來說…港式粵語可說是我的母語,如果和內地人粵語對比會有很大的差別.
只要一開口也差不多可以確定他的那地方的人.
2010-06-09 17:45:22 補充:
sheila 老師說得沒錯
比如說英語便是英語...只是地區性再分為英式英語,美式英語和澳洲式英語.
大家口音用字也分別,但也是出自26個英文字母...
但聽說有一個其怪現象...用正式英語的英國人,有一些是聽不懂其他形式的英語
反轉說...其他形式的英語會聽懂正式英語噢...
所以有一些人會分開來看...
粵語也有差不多的情況,正式的應該是廣州.發展到現在廣州的粵語也沒有太大改變.
香港澳門大大的不同,因為有很多外來文化使一個語係改變,變得比較有獨特性.這也是其中一個原因.
所以說內地粵語的人,有一些是聽不懂香港澳門人粵語,但反轉說...香港澳門人會聽得懂說內地粵語