耶穌為何駡與他不同種族的人仕是狗? 他是否犯了種族歧視條例?

2010-06-05 10:54 pm
在聖經裏記載了一件頗令人氣憤的事, 就是有一個外族女人來求耶穌幫手, 耶穌竟駡她是狗, 經文如下:

耶穌離開那裏, 退到推羅西頓的境內去. 有一個迦南婦人, 從那地方出來, 喊着說,主阿, 大衛的子孫, 可憐我. 我女兒被鬼附得甚苦. 耶穌一言不答. 門徒進前來, 求他說, 這婦人在我們後頭喊叫. 請打發他走罷. 耶穌說, 我奉差遣, 不過是到以色列家迷失的羊那裏去. 那婦人來拜他, 說, 主阿幫助我. 他回答說, 不好拿兒女的餅, 丟給狗喫. (馬太福音 15:21-26)

耶穌為何駡與他不同種族的人仕是狗?

他是否犯了平機會的種族歧視條例?

回答 (4)

2010-06-08 7:34 pm
1. 耶穌為何駡與他不同種族的人仕是狗?

a. 這是當時猶太人對外邦人普遍的稱呼。

2. 他是否犯了平機會的種族歧視條例?

a. 不是。因為當時並沒有平機會,而相關法例也沒有追溯力。否則也應該控告岳飛辱罵外族人為「虜」與「奴」。
2010-06-08 12:28 am




不要試探天主


路 11:29-32
 
這一世代是一邪惡的世代:它要求徵兆,除了約納的徵兆外,必不給它任何其他徵兆。(路 11:29)
 
耶穌面對無信和拒絕接受先知預言的人,斷言的拒絕他們的要求。其實,考驗天主正是人生的三大誘惑之人。耶穌在面對這樣的考驗時,他是以聖言為標準,我們也要學他以天主聖言為本。 
**天主聖言!請助我們以信德的心和眼光去跟隨您。**
 
江志釗神父

2010-06-08 16:12:06 補充:
悔改吧!神會接受你的.
2010-06-06 10:24 am
馬太福音 15:21-26的經文,顯示了耶穌是否願意醫治一個人,是取決于這個人的信心,而不在乎種族或宗教的界限。

注釋:

我的覺得在這裡耶穌要做的有三件事:

1.他是在教他的門徒。
2.他使這個婦人顯示出了她的信心的質量。
3.他醫治了她的女兒。

耶穌對外邦人的態度與猶太社會對外邦人的態度,甚至他的門徒們對外邦人的態度都極不相同,每次耶穌看到一個外邦人實踐信心,就稱贊其信心是大的,或者甚至超過了猶太人。他稱贊百夫長的信心時說:“我告訴你們,這么大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。” 路加福音7:9但對他自己的門徒和那些猶太人,他經常批評他們的信心太小了。

注意這段的開始門徒們想把這個婦人打發走。耶穌深知這個婦人的信心的程度,我猜想他是想通過這個婦人給他的門徒上一堂課。所以,他一開始做出像他們那樣帶著優越感,漠不關心的樣子。但他知道這個婦人所具有的堅韌的信心和謙卑會使她不至于因這個障礙而放棄她的目標。

耶穌在世上傳道時的確是要傳給以色列迷失的羊,也就是說,猶太人。但這并不是說他不可以或不愿意不時地給外邦人傳道。當然,外邦人和猶太人將在共同的信之下在基督里合而為一,只是時候還沒到。當時,神還沒有向我們顯示出,外邦人中信了的人也是亞伯拉罕的子孫,如保羅給加拉太的外邦人所寫的那樣:“所以你們要知道那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。”加拉太書3:7“你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的后裔,是照著應許承受產業的了。”加拉太書3:29 但在當時,猶太人習慣于從血緣關系的角度來思考,所以一個人只要是猶太人,無論信心或行為,就被視作是亞伯拉罕的后裔,這一概念后來被顯示出是不准確的。

耶穌在這里指的是血緣意義下的“兒女”。“迷失的羊”也同樣。在這里“迷失的羊”指的不是“基督徒”,同樣,“兒女”指的也不是“基督徒”。在這里“迷失的羊”指的是未得救的猶太人。見迷失的羊的比喻。在此,“兒女”指的是猶太人。他指的不是那些,像今天的基督徒一樣,由神生的的人,而是從血緣的關系上講屬于他的人。耶穌所使用的字眼有時會與使徒在書信里所使用的有不同的涵意。

應用:

耶穌是生命的餅,在十字架上被掰開,就如從主人桌子上掃下來的碎渣一樣,被猶太人所拒絕,但掉在地上卻被視為狗的外邦人所吃,這樣的外邦人成了基督徒的主要成分。

這個福音只有謙卑的人才會接受。因為我們一開始是狗,不是神的兒女,而是神的敵人。歌羅西書1:21 “你們從前與神隔絕,因著惡行,心里與他為敵。”我們必須接受被掰碎,為我們而死的基督。“因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能。”歌林多前書1:18

但我們不再是狗了,而真正是神的兒女。“凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。” 約翰福音1:12 因此,我們將坐在神的桌子上,作為神的兒女來吃宴席。但“我又告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國里與亞伯拉罕、以撒、雅各一同坐席﹔惟有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗里去。在那里必要哀哭切齒了。”馬太福音8:11,12 “本國的子民”指的是不信的猶太人。

但在這轉化過程中,人必須甘心作神的狗,順服地尊基督為主,甘愿吃掃下的碎渣,才能最終成為神的孩子,在千禧年中,坐在宴席的桌上。

因為相信神最終的善而謙卑,堅韌的信心才是大的信心。

2010-06-07 14:00:12 補充:
發問者:重點是謙卑。「狗」只是當時巴勒斯坦地的日常用語。基督徒只是把這件事引申出來,套入當時的文化背景應用而矣。這概念對非信徒根本沒有約束力,發問者放心,本人不會周街亂說的。

講開又講,「狗」算歧視;「單細胞」應該都算歧視。
2010-06-06 12:34 am
但凡一句經文不同的人看出不同的解讀,

但總括最後, 耶穌幫助了她, 亦可以理解成耶穌是這樣說, 是一種文化, 而婦人亦承認以色列為大, 否則不會 確定以色列而出的耶穌,
并且認定耶穌是來自當地世代以來傳說中的大能耶和華所差來的受膏君,而且將會在未來建立國度拯救世人, 與耶穌被釘時旁邊的那個強盜的想法一樣,
當時強盜對耶穌說, 你就是受膏君, 是從上帝來的兒女, 你的國降臨的那天不要忘記我

而且縱觀耶穌的一生沒有主張種族殺害及亦沒有去與門徒組織軍隊去殺或....不好的事-就像那些後來的假先知殺人三一神教十字軍那樣

所以, 當時耶穌這樣說應該是有其當時的文化背景的說話方式表達法--當時以色列人一直認為上古救他們出埃及的耶和華是偉大而且是大能的神

而且應允救恩亦即上帝的國必從以色列而出--見但以理書2章, 將會統治全球, 參www.watchtower.org守望台及警醒雜誌所宣揚的耶和華的國

而那婦人亦聽過這些傳說, 亦承認耶和華是大神的原故, 所以也承認自己或自己的地方迦南中的一些部落是低微的, 以色列或以色列的神才是偉大的,

而當時的羅馬帝國卻幫不了她什麼, 在她心目中羅馬帝國及其皇帝及神也不怎麼樣,

而 耶穌亦成功以這種說法或表達方式來引出婦人的內心的而且確是謙卑的

2010-06-05 16:43:35 補充:
耶穌知道強盜犯了什麼罪, 當時因為強盜的這種表現,
跟据前文後理, 是說, i tell you today, you will with me in 樂園

但由於古騰堡聖經印刷或油墨上的錯誤, 將原文又翻譯之後的逗點移前了一個位, 所以變成不倫不類的意思

一, 當日耶穌不可能在樂園裡, 人死後既是無知覺就更加不可能當日死後就在樂園裡, 而是去了 hadas 等復活

而且強盜是要求將來耶穌所宣揚的國降降的時候不要忘記他,

於是耶穌答應將來的上帝國-亦即樂園來臨時, 強盜會與耶穌同在樂園--參但以理書12章尾, 全啟示錄


收錄日期: 2021-04-11 16:14:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100605000051KK00815

檢視 Wayback Machine 備份