One day, I surfing the internet in Youtube website, there have a one heading was caught my attention, it was “How to get rid of Hong Kong accent”. This heading total has ten of clips. I click the one of the clip. To talk to this clip is a Hong Kong men, he said that the most of Asia language has tonal language, includes Cantonese, Japanese and so on, but English is not. It is why when we hear people talk the English, we can know who Hong Kong man is.
I want to ask this question was long time. I think we have influenced each other and neglect a correct tone when said the English, it is the main points to speak not like a native. Perhaps it may affect our means, also not enough to express our emotion. Due to all this details, native English speakers would misunderstand our means.
I think I was very hard to get rid of my Hong Kong accent, because I do not have any friend who are native English speakers can teach me and it will take a long time, besides will have to speak English very often. The man also said charge to speak more native is not impossible, we can practice the tone with foreigner different channel. In order to alter my accent, I hear English radio channel every night, it is a very good way to learn pronounce.
Finally, I know why I speak English not like a native English speakers, I can not charge Cantonese has tonal language this true, but I can to alter my accent. I will try to speak like more native English speakers.
更新1:
I could not charge Cantonese has tonal language this true, but I can alter my accent. 我想表達 "我唔可以改變廣東話有tonal language 這個事實,但係我可以改變自己的發音" 唔該哂,我d英文實在太差