英文Grammar urgent!~

2010-06-03 3:15 am
q1. 我想問點可以分清楚connectives
example, if we do so, we can help save trees and therefore our natural resources can be conserved.
我覺得用meanwhile都可以, 我唔明點解用meanwhile錯,同點樣分清楚?
而且我覺得moreover同meanwhile用係一句中,有時好難分 好似2個都用得 我想問有咩方法可以分清楚
q2. all luggage後面跟is, 我想問仲有冇一de表面似plural 但實際係singular既例子(常用的)

q3. i wish i had spoken to you before you gave the presentation.
句中點解用had spoken呢?

回答 (2)

2010-06-03 6:05 pm
謝謝你要求我回答,其實樓上tiffany已經答得很完美,你應知的她都解釋得很清楚。

q1
不過看來你所謂的connectives難分,可能跟你用中文理解某個詞的意思所致。我試試進深一點給你表述一下當中用詞時的細節要求:

...Therefore...
前後兩事因果關係是要直接的,一定是前面的事發生了,才會產生後面的事的效果/結果。這又跟if...then的因果關係有點相似,但又不同,用上therefore一般是用在已成事實的前事上作為表示後事的果效,但有時後事可能還未成事,因此用上therefore作為前瞻性的表述。if...then的兩樣事都是假設性的可能發生的因果關係,但therefore的前事必須是已成事或已經肯定的事情。

...meanwhile...
我估你用了「同時」來理解這字,所以覺得那句子的意思是「保護樹木」的「同時」便可以「保護自然資源/環境」。這是以中文理解英文所產生的問題。因為meanwhile英文意思的「同時」必須是「同一時間的同步進行的兩件事」,而不是一件事的結果/進行會「引致」另一件事的效果/結果。tiffany的例句已經表明清楚。你在圖書館溫習的同時你媽在做飯。這情況才用meanwhile.

...moreover...
我估你用了「還有」「仲有」的是...來理解,所以覺得是兩件同等的事或同時出現的情況,只不過分開寫而已。但是moreover的用法是要求後面的事是要比前面的事有「進一步」發展的,無論是較為嚴重或產生更多問題等等。所以在寫作編排上要先說出一樣表面的情況+moreover+深入的情況。這才是使用這連接詞的技巧。否則把事物倒置或把相類同的情況「是旦」放在這些連接詞的前後便不對,認真看你的表達的人會覺得莫名其妙,懷疑你的邏輯和對事件的理解能力。將來你要寫論文或評論或只是寫小說故事,這些技術都會用上的。

q2.
equipment
document (用作collective noun時)
goods (貨物/貨品)
people/human [現代英文會見用peoples/humans] (要看當時是collective「人類/人們」還是表示「很多人」)

tiffany已經給你很多其他有用的...

q3.
這句要學的是I WISH時,一般都是表示希望...發生,但這句
的意思是我但願...發生,意思是由於沒有發生,我現在(present)回想說出我的心聲,所以(speak to you)是在過去(past)我希望有做但沒有做到/發生的,所以用上past tense.這同時亦是past tesne的其中一種表示「期望但沒有做到」的語法。英語人講話常會用的以表示遺憾。

I should have finish my homework on time.
我本應準時完成家課-暗示我沒有準時完成家課。
I wish I had loved you when I had the change.
我應該在我有機會的時候好好愛你-暗示我沒有好好愛你(通常在伴侶離世而自覺沒有好好對待對方時說-因為再沒有機會take two)。

認識自己所不理解而能夠提出已經是一個好開始,繼續努力。


2010-06-03 3:58 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:



http://www.hkenglishstudy.info



希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-11 14:57:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100602000051KK01170

檢視 Wayback Machine 備份