求翻譯中文至英文

2010-05-30 8:32 am
要簡潔d.. 文法要岩.. 唔好譯得太複雜, ths~~

這是我跟你渡過的第二個生日,這一年來你使我很幸福!
以後日子就算再困難,我都會伴在你的身邊。
永遠支持你。

回答 (5)

2010-05-30 9:41 pm
This is my second with you through the birth(這是我跟你渡過的第二個生日), this year you made me very happy!(這一年來你使我很幸福)
Even after another difficult day(以後日子就算再困難), I will side with you.(我都會伴在你的身邊)
Support you forever.(永遠支持你)
2010-05-30 6:59 pm
This is my second with you through the birth, this year you made me very happy!
Even after another difficult day, I will side with you.
Support you forever.
2010-05-30 6:16 pm
This is my second with you through the birth, this year you made me very

happy! Beyond even further difficulties, I will side with you. Support you forever.

(I hope I can help you~)
參考: me
2010-05-30 11:45 am
This is the second birthday that we are together. You made me feel bliss this year. I will always be with you even if our lives are getting tougher. I will support you forever.
2010-05-30 11:40 am
this is the second birthday that we've share together, in this one year you make me so happy! no matter how hard for the coming day, i'll be with you and suppoort you forever.

2010-05-30 03:42:53 補充:
support
參考: bm1969826, bm1969826


收錄日期: 2021-04-13 17:16:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100530000051KK00051

檢視 Wayback Machine 備份