我是不曉得日本人怎麼想
但神起的日文已經算是能交談的流利程度了,近年常常上日本節目常聽到主持人都會說「東方神起的日文真的很流利啊!」之類的讚美喔^^還有俊秀也可以用日文編一些日本冷笑話或繞口令
另外不曉得大大知不知道神起之前在日本大東台頻道還擔任了長達兩年多的電台DJ,主持人只有他們自己,後來在合約問題爆發後2009年12月26號宣布停播,一般電台DJ首先口條一定要清晰,畢竟是以收聽為主,所以在日文方面當然要有相當水準才能擔任這項工作,而且一主持就是兩年多,所以這點我覺得神起相當不簡單呢!
神起的日文當然還是在學習當中,雖然目前交談算沒問題,但認字方面還是沒有這麼強,有天之前就有說還不是完全很能看日文書籍,只看得懂一些片段
俊秀在今年五月22日的日本節目 music fair21中:
再來是cossami問俊秀最近學會或喜歡的日文,俊秀很認真說他最近學會的日文是「黑字與赤字」,一講完全場大笑。俊秀解釋其實沒什麼機會學到這類的單字,因為剛好聽到身邊工作人員的對話,他不懂才問的,俊秀還補了一句「原來黑字才好呢」
米秀花三人在日本已經組成 JYJ的新團體了(由三人名字開頭取名
也會參加今年的A-NATION,六月在巨蛋也會開演唱會...
但一句話 單飛不解散,大家就平常心看待,不用有過多猜測
畢竟短期東方神起合體並不容易,還能在舞台上看到他們就該知足了
最後,奉上我們大米的CY
http://minihp.cyworld.com/pims/main/pims_main.asp?tid=22352318
2010-06-02 19:01:10 補充:
那不是大米的韓國CY嗎= = ??
我看留言的都是韓國粉絲!
百度吧翻譯的也都是這裡過來的!
中文CY ...?