關於這首日文歌有幾種版本阿

2010-05-29 12:16 am
這首君がいるから


上網查一下有好幾ㄍ人翻唱



有放浪兄弟 放克猴寶貝 菅原紗由理


她們唱ㄉ歌詞都一樣媽 誰是原唱 誰是翻唱的阿


幫忙解答一下20點送上謝謝

回答 (3)

2010-05-29 10:03 am
✔ 最佳答案
有好幾個歌手或團體都有歌名是"君がいるから"
我所查到的有
HI-D
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND92332/index.html

西脇唯
http://www.ailrc.com/SZDOYZP.html

DIVA×DIVA
http://www.ailrc.com/NSSDNOP.html

菅原紗由理
http://www.ailrc.com/YGZGNCP.html

EXILE(放浪兄弟)
http://www.ailrc.com/SWDDOOP.html

SunSetSwish
http://www.ailrc.com/COCNOPH.html

绚香
http://www.ailrc.com/SCCWODP.html

甚至有個尚未發售的CD也是有同名的曲子
下川みくに
http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID872848-1/index.html


如同閑大大所說的,其實只要一看歌詞就會知道
這裡每一首歌的詞全都不同,所以並沒有所謂的"原唱和翻唱"唷

另外funky Monkey Babys 的歌 確實只有一首曲名和此相似的
"もう君がいない"
http://tw.mojim.com/tw105845x9.htm#9

看起來或許因為都有君字所以才會認為是同樣的歌名吧,不過
"君がいるから"翻成中文是"因為有你"
"もう君がいない"則是"你已不在"(我的翻法好像有點爛?!...不過 意思上差不多就是這樣唄 汗顏)
所以實際上是天差地別的唷XD|||
參考: 呆呆的我˙W˙
2010-05-29 6:19 am
原來如此!
我對日文不熟sorry~
2010-05-29 12:27 am
EXILE
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND57831/index.html

菅原紗由理
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND86231/index.html

是不同首歌唷,看歌詞就知道了


放克猴寶貝有一首「もう君がいない」但好像沒「君がいるから」這首歌


收錄日期: 2021-05-04 00:52:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100528000015KK04333

檢視 Wayback Machine 備份