求文學資料(有關鬼)

2010-05-26 7:21 am
我想知有D咩古文有提到鬼和關於鬼..(中文文言文)

回答 (2)

2010-05-26 9:25 am
✔ 最佳答案
你好! 提供二篇~上下連貫又可獨立~中文"文言文"加譯文

聽竇桂梅《宋定伯賣鬼》

原文:
南陽宋定伯,年少時,夜行,逢鬼,問之。鬼言:"我是鬼。"鬼問:"汝複誰?"定伯誑之,言:"我亦鬼。"鬼問:"欲至何所?"答曰:"欲至宛市。"鬼言:"我亦欲至宛市。"遂行。數裡,鬼言:"步行太遲,可共遞相擔,何如?"定伯曰:"大善。"鬼便先擔定伯數裡。鬼言:"卿太重,將非鬼也。"定伯言:"我新鬼,故身重耳。"定伯因複擔鬼,鬼略無重。如是再三,定伯複言:"我新鬼,不知有何所畏忌?"鬼答言:"惟不喜人唾。"於是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,了然無聲音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼複言:"何以有聲?"定伯曰:"新死,不習渡水故耳。勿怪吾也。"行欲至宛市,定伯便擔鬼,著肩上,急執之。鬼大呼,聲咋咋然,索下,不復聽之。徑至宛市中下著地,化為一羊,便賣之,恐其變化,唾之,得錢千五百,乃去。當時石崇有言:"定伯賣鬼,得錢千五。" ——《搜神記》

譯文:
南陽縣有個叫宋定伯的人,年輕的時候,有一次走夜路,碰到一個鬼,就問它: “你是誰呀?” 鬼回答說:“我是鬼!” 鬼又反過來問他:“那你又是誰呢?” 定伯騙他說:“我也是鬼!” 鬼就問他“準備到哪裡去呀?” 定伯說“想去趕宛縣的市集。” 鬼說:“我也想去趕宛縣的市集呢!” 於是就一起走,走了有一裡多的路程吧,鬼說: “這樣太慢了,要不我們互相背著對方走,怎麼樣?” 定伯說:“太好了,同意!” 於是鬼就背著定伯走了幾裡路,鬼說:“你也太重了,恐怕不是鬼吧?” 定伯說:“我才死的,是個新鬼,所以有點重。” 定伯背起鬼,發現鬼幾乎沒有重量。於是就這樣彼此背著對方走,互相交換了三次。定伯又說: “我才死的,不知道鬼有什麼忌諱。” 鬼說:“別的還無所謂,就是怕世人的唾沫。” 繼續走。遇上一條河,定伯讓鬼先渡。定伯側耳一聽,發現鬼渡河的時候一點聲音都沒有。定伯自己渡的時候,咚咚咚吵死了。鬼又問: “怎麼會有聲音的呢?” 定伯說:“才死的,不習慣渡水,不要怪我啊。” 快到宛縣市集的時候,定伯一下把鬼抱到肩膀上,死死按住。鬼大聲呼叫,聲音嘰哩咕嚕的,想要下來,定伯不再理會。一直跑到宛縣市集才把它放到地上,鬼一著地就變成了一隻羊!定伯以一千五百塊錢的價格把它賣掉了,怕它又變回去,又吐了幾口唾沫。
http://baike.baidu.com/view/25808.htm?fr=ala0_1_1
鬼避薑三莽〔清〕紀昀
原文:
景城有薑三莽者,勇而戇。一日,聞人說宋定伯賣鬼得錢事,大喜曰:“吾今乃知鬼可縛。如每夜縛一鬼,唾使變羊,曉而牽賣于屠市,足供一日酒肉資矣。”於是夜夜荷梃執繩,潛行墟墓間,如獵者之伺狐兔,竟不能遇。即素稱有鬼之處,佯醉寢以誘致之,亦寂然無睹。一夕,隔林見數磷火,踴躍奔赴;未至間,已星散去。懊恨而返。如是月餘,無所得,乃止。蓋鬼之侮人,恒乘人之畏。三莽確信鬼可縛,意中已視鬼蔑如矣,其氣焰足以懾鬼,故鬼反避之也。 (選自《閱微草堂筆記》卷八)
譯文:
有一個叫薑三莽的人,為人莽撞,心眼直。有一天,聽人講到宋定伯捉鬼賣錢的故事,很高興地說:“我現在才知道鬼可以捆綁啊!那好,如果我一天夜裡捉一個,吐唾沫使它變成羊,早晨牽到肉市上賣了,就可以夠一天酒飯錢了。”於是(打這以後),他天天夜裡拿了繩子,帶著棒子到亂墳崗,躲到廢墟和墳墓旁,像狩獵的人等待狐狸兔子一樣去捉鬼。(可是,一連去了好幾個晚上),連一個鬼影也沒有見到。後來他又到人們傳說常鬧鬼的地方,假裝醉酒,躺在那裡等鬼,結果還是一個鬼也沒見到。一天傍晚,他隔著林子看到很多磷火,很興奮地跑過去:還沒到那裡,磷火就滅了。他很後悔地回來了。就這樣過了幾個月,沒有收穫,於是便停止(捉鬼)了。原來鬼欺負人,常常趁人們害怕的時候(出現)。三莽相信鬼可以被綁起來,心裡已經覺得鬼沒有什麼了不起了,他的這種氣焰足以使鬼屈服,所以鬼反而躲避他。
道理 說明了"鬼"是沒有什麼可怕的了。你越是怕"鬼",便會遇到"鬼"。
http://baike.baidu.com/view/1949633.htm


提供的資料~簡單易明~希望幫到你~
參考: yazhenxia ,文學知識分享 且一手打出~
2010-05-29 8:38 am
網友,你好^_^阿彌陀佛^_^有關資料請閣下參考:

撰集百緣經
餓鬼品第五
吳月支優婆塞支謙譯
(四一)◎[31]富那奇墮餓鬼[32]緣
[0222b18] [33]佛在王舍城迦蘭陀竹林。時尊者舍利弗。大目[34]揵連。欲設食時。先觀地獄畜生餓鬼。然後方食。所以爾者。欲令眾生厭離生死求於涅槃。時彼目連。見一餓鬼。身如燋柱。腹如大山。咽如細針。髮如錐刀。纏刺其身。諸[35]支節間。皆悉火出。呻吟大喚。四向馳走。求索屎尿。以為飲食。[36]疲苦終日而不能得。[37]爾時目連。見此餓鬼。即前問言。汝造何業。受如是苦。餓鬼答曰。[38]有日之處。不[39]須燈燭。如來世尊。今現在世。汝可自問。我今[40]飢渴。不[*]能答汝。[*]爾時目[41]連尋往佛所。欲問如來[42]所造業行受如是苦。[*]爾時世尊。在大眾中。為諸天人演說妙[43]法。見目連入。即問之曰。汝於今者。見何異事。目連答曰。見一餓鬼。身體燋然。東西馳走。具以上事向佛[44]廣說。造何惡業。受如是苦。[*]爾時[45]世尊。告目連[46]曰。汝今善聽。吾當為汝分別解說。此[47]賢劫[48]中。舍衛城中。有一長者。財寶無量。不可稱計。常令僕使[49]押甘蔗汁。以輸大家。有辟支佛。甚患渴病。良醫處藥。服甘蔗汁。病乃可差。時辟支佛。即便往詣[50]造長者家。乞甘蔗汁。時彼長者。[51]見其[52]詳序威儀可觀。深生信敬。而問之言。欲須何等。辟支佛言。甚患渴病。須甘蔗汁。故來相告。長者聞已。心懷歡喜。尋勅其婦富那奇。我有急緣。定欲出去。汝今在後。取甘蔗汁。施辟支佛。時婦答[53]言。汝但出去。我後自與。[54]時夫人出[55]已。取辟支佛鉢。於其[56]屏處。小便鉢中。以甘蔗汁。蓋覆鉢上。與辟支佛。辟支佛受已。尋知非是。投棄於地。空鉢還歸。其後命終。墮餓鬼中。常為[*]飢渴。所見逼切。以是業緣受如是苦。佛告目連。欲知[57]爾時彼長者婦。今富那奇[58]餓鬼是。佛說是餓鬼緣時。諸比丘等。捨離慳貪。厭[1]惡生死。[2]有得須陀洹者。斯陀含者。阿那含者。阿羅漢者。有發辟支佛心者。有發無上菩提心者。爾時諸比丘[3]聞佛所說。歡喜奉行。
(四二)◎[4]賢善長者婦墮餓鬼[5]緣
[0223a07] [*]佛在王舍城耆闍崛山中。[*]爾時尊者大目[*]揵連。在一樹下。結跏趺坐。思惟觀察。見一餓鬼。身如燋柱。腹如大山。咽如細針。髮如錐刀。纏遶其身。諸[*]支節間。皆悉火然。呻吟大喚。四向馳走。求索糞穢。[6]終日竟夜。受苦疲極。了不能得。爾時目連。見此餓鬼。而問之言。汝於先身。造何業行。受如是苦。餓鬼答言。世有如來。汝可自問。我今[*]飢渴。不能答汝。[*]爾時目連。尋詣佛所。問其所由。造何業行。受如是苦。[*]爾時[*]世尊。告目連[*]曰。汝今諦聽。吾當為汝分別解說。乃往過去無量世時。有國名波羅奈。其[7]土豐樂。人民熾盛。無有兵甲共相諍競。時有長者。名曰賢善。體性柔和。敬信三寶。常樂惠施。名稱普聞。時有比丘。著衣持鉢。[8]造詣其家。從其乞食。時此長者。有少急緣。竟不自施。尋即出去。慇懃囑婦。汝[9]今在後。好念施彼比丘飲食。其婦答言。汝[10]但莫憂。我後當與。時長者婦。慳貪心生。便[11]自念言。[12]今若與食。後日復來。此諸人等。甚可惡見。即喚比丘。來入舍內。閉著空屋。令其即日[13]晚不得食。以是業緣。於無量世。墮餓鬼中。受如是苦。佛告目連。欲知彼時長者婦者。今此餓鬼是。是故汝等。當勤布施。莫著慳貪。應作是學。佛說是餓鬼緣時。諸在會者。捨離慳貪厭惡生死。[*]有得須陀洹者。斯陀含者。阿那含者。阿羅漢者。有發辟支佛心者。有發無上菩提心者。爾時諸比丘。[*]聞佛所說。歡喜奉行。
(四三)◎[14]惡見不施水墮餓鬼[15]緣
[0223b08] [*]佛在王舍城迦蘭陀竹林。[*]爾時尊者大目[*]揵連。在一樹下。見一餓鬼。身如燋柱。腹如大山。[16]咽如細針。髮如錐刀。纏刺其身。諸[*]支節間。皆悉火然。渴乏欲死脣口[17]乾燋。往趣河泉水為涸竭。假令[18]天降甘雨墮其身上。皆變為火。時大目連。[19]即前問言。汝於先身。造何業行。受是苦耶。時彼餓鬼。答目連言。我今渴乏。[20]受苦難計。不能答汝。[*]爾自問佛。時大目連。即詣佛所。欲問斯事。[*]爾時世尊。為諸大眾。演說妙法。見目連來。先意問訊。[21]愛語[22]濡語。而問訊之。見何異事。目連白佛。我向樹下。見一餓鬼。身體燋然。四[23]向馳走。具以上事。向佛廣說。宿造何業。受是苦惱。[*]爾時[*]世尊。告目連[*]曰。汝今諦聽。吾當為汝分別解說......

祝學業進步,鵬程萬里;生活充實,造福社群。^_^

2010-05-29 00:42:27 補充:
論《撰集百緣經》的授記故事
http://libibmap.nhu.edu.tw/citesys/jnPaperDetail.aspx?pID=655

http://203.72.2.115/Ejournal/4023000305.pdf


收錄日期: 2021-04-19 22:19:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100525000051KK01797

檢視 Wayback Machine 備份