「嚇我一跳」的英文是什麼?

2010-05-17 8:28 pm
「嚇我一跳」的英文是什麼?請附例句。

回答 (7)

2010-05-17 10:15 pm
✔ 最佳答案
「嚇我一跳」!

What a shock!

你的是片語,所以英文亦只會是片語。

不會有例句的,sorry.

你把我嚇了一跳。
You've scare the hell out of me.

你無聲無色地走到我後面把我嚇了一跳。
You statled me when coming from behind without (making) a sound.

所以你的中文形容可以有很多寫法,你要寫出句子意思才知用那個英文會比較貼切,而不能是旦填充。
2010-05-26 8:25 am
good things:
It surprised me!
bad things:
It shocked me!
2010-05-18 4:46 am
give me a jump
astonish me
surprise me
shock me

you really _____ when you suddenly appeared from my back!
參考: me
2010-05-17 10:56 pm
in US we say:

you scare the crap out of me/ freak me out
2010-05-17 8:37 pm
嚇我一跳 = give me a scare

例句 : You really give me a scare! (你真的嚇我一跳!)
2010-05-17 8:35 pm
you shake me ~

e.g Its really shake me when I open the biscuit box because I saw a dead mouse body.
參考: 自己
2010-05-17 8:34 pm
「嚇我一跳」的英文是 ~
- You startled me!
- You scared the shit out of me
- You make my heart out!
- You scared me jump!
- I'm taken aback by you!


收錄日期: 2021-04-11 14:55:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100517000051KK00431

檢視 Wayback Machine 備份