"可愛便當" 日文

2010-05-17 4:21 pm
請幫我翻譯"可愛便當"日文.謝謝.

回答 (4)

2010-05-17 5:00 pm
✔ 最佳答案
大大

其他說法.請參考


可愛いお弁当:かわいいおべんとう
お弁当が可愛い:おべんとうがかわいい

若是指裡面的菜與擺設很可愛的話, 可以說:
飾りが可愛い:かざりがかわいい
よく飾ったね:よくかざったね


以上...請參考~~~

2010-05-19 08:36:28 補充:
不喜歡聽的話就別看, 看了就不要講五四三.
寫不出來跑去日本Yahoo網站問日本人,
靠日本人的勢又如何?! 有本事就自己寫...

在這邊回覆版大是每個人的權益,
你寫不出半個字, 只會拿這邊回答版大的文章,
去日本Yahoo網站問, 回來這耀武揚威的小樣
讓人感覺很好笑...
要改別人寫的其實OK, 改就改...不要講一些五四三,
冷嘲熱諷的話, 還是老話一句, 有本事你自己寫文出來!!
2010-05-19 5:14 pm
"可愛便當" 日文→素敵なランチ
2010-05-19 4:00 pm
よく飾ったね????

又是不合日本習慣的說法

飾りつけが可愛いね、キュートだね。

這個說法才通,那個茶包不說都錯,但有時真的是狗屁不通,
狗頭軍師.
2010-05-17 9:45 pm
可愛いお弁当+1 ~~~


收錄日期: 2021-05-01 17:08:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100517000016KK01484

檢視 Wayback Machine 備份