URGENT - 請問英文怎樣形容人事問題好複雜

2010-05-16 3:17 am
下星期一要去見工,如果我想話轉工嘅原因係公事嘅人事問題好複雜,請問英文怎樣形容

回答 (4)

2010-05-16 7:02 am
✔ 最佳答案
(Reason):
I know some strain on workplace relationships is inevitable. However, in my workplace it is easy to get entangled in workplace controversy. I have decided to leave to avoid further entanglement.

(*may be they will ask you to explain further / elaborate on it.)
2010-05-16 10:39 pm
多謝各位嘅意見,我會小心留意。
2010-05-16 9:22 pm
本來 [公司人事問題好複雜],英文係 [too much office politics]。不過 David 講得啱,見工唔好講前公司是非。人地唔係驚你第時唱佢,而係驚你可能係個難相處嘅人。但係如果你能夠令到對方信你,又會好過講大話。所以措詞要小心,而 Johnny 提供嘅英文就非帶洽當,唔會令人覺得你係講是非。
2010-05-16 7:43 am
你實見唔成份工都得~_~
更係唔可以講你以前公司既唔好啦~_~
公司最唔鐘意你出面講佢. 佢驚如當你辭左職又會出去講佢~_~
唉......


收錄日期: 2021-04-13 17:15:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100515000051KK01269

檢視 Wayback Machine 備份