履歷表上的英文生字

2010-05-14 6:29 am
我想請問
Notice required
同埋
Salary requested,
點解?!
應該係這一項填寫什麼?

萬分感謝回答者:)

回答 (5)

2010-05-14 6:39 am
✔ 最佳答案
Notice required: 需要幾耐通知先可以正式上班, 如即時, 可寫 "immediately available" (可即時上班)

Salary requested : 要求薪金, 寫你想要既人工
參考: me
2010-05-14 4:19 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:



http://www.hkenglishstudy.info



希望可以幫到你!
2010-05-14 8:56 am
NOTICE REQUIRED = 幾時才上到班, 通常用: Availability

SALARY REQUESTED = 薪金要求 (最好寫$XXX-$XXX) 有個差距最好大約1000倒.即 6000-7000. 唔好寫實一個金額. 因為公司如果畀你個金額唔係你寫果個. 佢唔知請唔請你好~ 同埋咁樣會畀人個感覺你係冇得商量.一定要你心目中個數.
2010-05-14 6:54 am
Notice required=提交 離職信/離職通知期 (若你未離開舊公司)
= 你何時可上班
Salary requested=薪金要求
2010-05-14 6:45 am
噢,係問如果錄用你,你最快可以幾時上班,例如二個星期,一個月或立刻可以上班,同埋你要求幾多人工,填幾多你自己決定。


收錄日期: 2021-04-13 17:14:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100513000051KK01576

檢視 Wayback Machine 備份