翻譯chemistry passage

2010-05-13 6:08 am
幫我譯做中文 好chemistry既字就keep番都得

thanks so much!



Naturally presented in the wood are water molecules that are oxygen.
This is achieved by having the fuel mixed with hydrogen bonded to the
hydroxyl groups of the cellulose. On raising the temperature the wood
dehydrates as these water molecules become volatile (they change into
steam and diffuse through the wood's structure to the outside surface).
This prevents the temperature rising much above 100 degree celcius until
all the water has been removed.

回答 (4)

2010-05-16 2:05 am
✔ 最佳答案
自然呈現在樹林是有氧的水分子。
這被通過有摻粘結羥基的纖維素到氫燃料。 關於提高溫度,這些水分子成為易失性 (木頭他們變成蒸汽和彌漫通過外表面的木材的結構) 作為脫水。
這樣可以防止上升至多以上 100 攝氏度的溫度
在所有的水都已被刪除。
參考: me a
2010-05-14 12:40 am
自然呈現在樹林是有氧的水分子。
這被通過有摻粘結羥基的纖維素到氫燃料。 關於提高溫度木材脫水作為這些水分子成為的穩定 (他們變成蒸汽和彌漫通過外表面的木材的結構)。
這樣可以防止溫度上升之前多以上 100 度要
在所有的水都已被刪除。
2010-05-13 5:33 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!
2010-05-13 6:09 am
aturally 提出的木材是水分子,氧氣。
這是通過混合燃料具有氫鍵的
羥基的纖維素。提高木材的溫度
脫水,因為這些水分子變得不穩定(它們變成
蒸汽瀰漫在樹林中的組織結構,外表面)。
這可以防止溫度上升幅度遠遠高於攝氏 100度至
所有的水已被刪除。
參考: google


收錄日期: 2021-04-12 14:43:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100512000051KK01535

檢視 Wayback Machine 備份