我想問:
「請勿讓寵物在此便溺
設閉路電視錄影」
這句的英文是否這樣譯:
“Please don't let your pet excrete around here,it will be being taken by CCTV.”
唔知咁樣譯得岩唔岩...同埋第二句的grammar 唔知有無錯?請大家幫幫手~! thx!
收錄日期: 2021-04-11 14:53:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100506000051KK00415