點解要叫做「精甩辮」?此話何來?

2010-05-06 7:44 pm
點解要叫做「精甩辮」?此話何來?

回答 (4)

2010-05-06 8:06 pm
✔ 最佳答案
因為中國清朝時為要漢人表示順從,下令男子遵從滿洲風俗薙髮結辮,違者殺無赦。那時被人逮著了,逃走的時候,往往因為辮子被人拉著而走不掉,所以聽明的人就隨身帶著一把剪刀把辮子剪掉,那麼辮子甩掉了,人也走脫了,沿用下來,所以就叫聰明的人做精甩辮。
2010-05-13 5:40 am
如果是最近才流行起來的 可能會是「Janice Bean」

如果是粵語俚語的話,意為“耍小聰明耍過頭”。
“甩”,在粵語俚語中有“脫離”之意,“邊”,在粵語俚語中有“邊界、界限”之意。
因此所謂“甩邊”即“過度、過頭”。
精”,意為“精明”,在粵語中是一個中性偏貶義的形容詞,此處可理解為“小聰明”。
2010-05-11 7:28 pm
哈哈!mancheung,你可以做講古佬囉,講到似層層,呵呵 ~~~~

2010-05-11 11:35:33 補充:
辮同馬尾係唔同㗎。辮是編出來的,留意清裝電影。
而馬尾就係咁一紮。

辮:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%BE%AE
馬尾:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%A6%AC%E5%B0%BE
2010-05-11 2:50 am
純個人估吓, 未必是真。

形容馬跑得快, 可以形容為跑到「馬尾」都直哂。或者, 又叫跑到「馬尾都甩」,(正如形容汽車開得快, 廣東話叫揸到「轆都甩」。)

「辮」 - 另一叫法是「馬尾」。 女生「朿辮」又叫「紥馬尾」。

「馬尾」都甩= 「辮」都甩。(形容快"閃")

「精」者, 凡有事故第一時間實先走為敬"閃"得快, 快到就似馬跑到「馬尾都甩」。 是以用「甩辮」形容其速度。

「精甩辮」是形容「世界仔女」, 含貶義, 懂有事走得快, 好聽叫「精」, 唔好聽叫「冇義氣」。


2010-05-11 12:12:37 補充:
學問之道: 「大膽假設, 小心求證」。

呵呵......我就做咗前半 part 啦, 後半 part 留待高人引證。


收錄日期: 2021-04-11 16:07:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100506000051KK00402

檢視 Wayback Machine 備份