英文高手 幫我中翻英

2010-05-05 6:28 pm
1.我想從活動中培養自己的領導能力,並累積自己的經驗。
2.我希望能帶給外國朋友歡樂,讓他們愛上台灣,並能分享彼此的文化。
3.我十分喜歡志工活動,我希望能藉此培養自己的能力,希望貴協會能給我一個機會參加這次的活動,我一定會盡力表現自己。
4.升高三的暑假我到加拿大留學一個月,因為加拿大十分遼闊,每天從學校到寄宿家庭成了我最大的挑戰,只要我迷路時就會拿著地圖找回家的路,有時甚至還會用東昇西落的原理來判斷方位,漸漸地我開始大膽的開口向當地人問路,不知不覺中增加了和外國人說話的膽量,也讓我認識許多外國朋友,最後甚至連當地的公車司機也認得我了。


勿用翻譯機

回答 (1)

2010-05-05 10:39 pm
✔ 最佳答案
1. 我想從活動中培養自己的領導能力,並累積自己的經驗。
By carrying out activities, I want to train my leadership skill, as well as accumulating my experience.
2. 我希望能帶給外國朋友歡樂,讓他們愛上台灣,並能分享彼此的文化。
I hope I can bring happiness to foreigner, makes them fall in love with Taiwan, as well as having cultural exchange.
3. 我十分喜歡志工活動,我希望能藉此培養自己的能力,希望貴協會能給我一個機會參加這次的活動,我一定會盡力表現自己。
I like voluntary activities a lot and I expect my abilities can be enhanced correspondently. I sincerely hope your organization will give me opportunities to participate this event and I will do my best absolutely.
4. 升高三的暑假我到加拿大留學一個月,因為加拿大十分遼闊,每天從學校到寄宿家庭成了我最大的挑戰,只要我迷路時就會拿著地圖找回家的路,有時甚至還會用東昇西落的原理來判斷方位,漸漸地我開始大膽的開口向當地人問路,不知不覺中增加了和外國人說話的膽量,也讓我認識許多外國朋友,最後甚至連當地的公車司機也認得我了。
I went to Canada for a month during summer vacation, when I rose to the year 3 in high school.
Canada is so big that my biggest challenge every day was travelling between the school and the house of guardian. When I got lost, I always relied on the map to find out right direction. Sometimes, depending on the sun direction, I would use it as judging the location too. Gradually, I became more brave than before to ask the local people of the direction that my oral English enhanced a lot unconsciously. It also enabled me knowing many foreign friends. Ending up, the local public vehicle driver could recognize me as well.

2010-05-05 14:43:42 補充:
Correction :

.... I became "braver" than before

2010-05-05 23:53:20 補充:
第3段, 個中文字更正 :
I like voluntary activities a lot "that" I "inasmuch" expect my abilities can be enhanced
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-24 09:40:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100505000016KK01985

檢視 Wayback Machine 備份