請問台灣朋友, "魚漿" 及 "太白粉" 是甚麼?

2010-05-05 5:48 am
我在網上見到有位台灣朋友的泰國菜食譜, 其中有幾樣東西我不知香港叫作什麼.
月亮蝦餅
材料:熟春卷皮300克(約12張)、冷凍蝦仁600克、魚漿300克、紅蔥頭3粒、大蒜3粒
調味料:魚露1/2大匙、白胡椒粉1小匙、酥脆粉(麵粉、太白粉、在來米粉各1大匙混合)、麵糊(麵粉、清水各3大匙混合)
[摘自 "艾晴部落格"]

請問 "魚漿" 及 "太白粉" 是甚麼?

多謝各師兄師姐指教!

回答 (1)

2010-05-05 5:51 am
✔ 最佳答案
鱼浆  fish cream
指近水地区用新鲜小杂鱼加0.1%~0.3%食盐后粉碎研磨成鱼糜蛋白,使其中盐溶性蛋白肌球蛋白溶解出来所形成的黏稠糊状物。作生产颗粒饲料的黏结剂,也是饲料中蛋白质的来源。

太白粉(Potato Starch) ,即生的马铃薯淀粉,马铃薯淀粉是目前家庭一般常用的淀粉,是将马铃薯磨碎后,揉洗、沉淀制成的。粘性足,质地细腻,色洁白,光泽优于绿豆淀粉,但吸水性差。 加水遇热会凝结成透明的粘稠状,在中式烹调(尤其是台菜)上经常将太白粉加冷水调匀后加入煮好的菜肴中做勾茨,使汤汁看起来浓稠,同时使食物外表看起来有光泽。港菜茨汁一般则惯用生粉(玉米粉)。但是,太白粉勾芡的汤汁在放凉后会变得较稀,而玉米淀粉勾芡的汤汁在放凉后不会有变化。

  太白粉不能直接加热水调匀或放入热食中,它会立即凝结成块而无法煮散。加了太白粉水煮后的食物放凉之后,茨汁会变得较稀,称为“还水”,因此一般在西点制作上多利用玉米淀粉来使材料达到粘稠的特性而不使用太白粉。  PS:注意与马铃薯粉Potato Flour(又叫“土豆粉”)相区别,可加热水调煮后还原变成马铃薯泥。此外,也经常用于西式面包或蛋糕中,可增加产品的湿润感。


收錄日期: 2021-04-23 22:20:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100504000051KK01596

檢視 Wayback Machine 備份