幫我語譯一下首詩

2010-04-30 2:46 am
自遣
晚樹疏蟬起別愁,遠人回首憶滄洲。江連故國無窮恨,日帶殘雲一片秋。
久客轉諳時態薄,多情只共酒淹留。到頭生長煙霞者,須向煙霞老始休。

有冇好心人可以語譯一下?無限感激!

回答 (1)

2010-04-30 8:41 pm
✔ 最佳答案
我的理解.......

黃昏時分, 看見樹林和聽見蕭疏的蟬鳴, 惹起我離鄉別井的哀愁
我這個離家甚遠的人只能在回憶中記起故地滄洲
眼前這條大江應該是連接故鄉的, 看著它使我愁上加愁
落日殘雲的秋景, 就如我的心情般沉鬱

客居異地的時間久了, 便知道時不予我
我有許多情懷, 也只能借酒澆愁
像我這樣一生像煙霞飄泊的人
大概也會和煙霞一樣飄零終老


收錄日期: 2021-04-19 22:06:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100429000051KK02809

檢視 Wayback Machine 備份