廣東話 是旦 & 卜野

2010-04-27 8:51 am
我想請問廣東話裡的 〞是旦〞 跟 〞卜野〞各是什麼意思啊!!
煩請知道的人!! 告訴我呀!! 謝謝!!

回答 (2)

2010-04-27 5:21 pm
✔ 最佳答案
是旦=隨便

卜野=做愛

2010-04-27 16:52:10 補充:
多謝蛇大大
卜野別外一個解釋是...
拿著東西敲打別的東西是的動作

和做愛很像...是用棒子敲打著東西和會發出聲音

所以"做愛"一般是叫"卜野"

而"卜野"比較粗俗,現在以是粗口級別
所以在電視好,電台好,電影也好
都聽不到這詞語
因為香港有法律不可在媒體上用粗俗語言
參考: 香港人在香港
2010-04-27 10:53 pm
卜野 :原指拿東西在敲打的動作,後來泛指做愛~~
   跟炒飯一樣,要先告訴別人炒飯的原意,
   不太適合一開始就告訴別人炒飯代表做愛~
   這樣會引起誤解~


收錄日期: 2021-04-24 10:30:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100427000010KK00417

檢視 Wayback Machine 備份