廣東話翻譯普通話

2010-04-23 5:20 am
請問廣東話的(無得頂)翻譯成普通話應該是什麼?

回答 (8)

2010-04-23 5:30 am
✔ 最佳答案
普通話是真棒(意思是很厲害,最好)
參考: me
2010-04-27 1:20 am
普通話是"好棒哦"(了不起)
2010-04-24 6:25 am
普通話是: 真棒 !頂瓜瓜!不能比! 潮語:太牛了!
2010-04-24 2:43 am
最直接的就是很棒@@
2010-04-24 1:02 am
無得頂 普通話就是:很棒,沒的比、頂呱呱、很牛。
2010-04-23 9:05 pm
無得頂的普通話潮語係"牛"
參考: 自己
2010-04-23 6:03 am
無得頂普通話應是非常好
2010-04-23 5:46 am
廣東話的(無得頂)普通話叫做頂呱呱


收錄日期: 2021-05-02 12:51:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100422000051KK01410

檢視 Wayback Machine 備份