英文翻譯中文

2010-04-23 2:26 am
On the positive side , you bring resources to problem solving that other may not have. You can perceive the `big-picture' and the essential details simultaneously and maintain the cognitive perspective required. You possess sufficient verbal skills to translate your intuition into a form which can be understood by other while still being able to access ideas and concepts which do not lend themselves to language.

Your nalanced nature might lead you to second-yourself in artistic endeavors , losing some of the fluidity , spontaneity and creativity that otherwise would be yours.

回答 (7)

2010-04-23 9:59 pm
✔ 最佳答案
積極方面,你帶來解決問題的資源是其他人未必提供得到的。你能夠「宏觀」地理解的同時又看到重要的細節,從而保持必須的認知向度。你具備足夠的語言能力得以把你所想的演譯讓其他人也能明白,並且包括那些非語言所能表達的意念和概念。

你這種凡事均衡各方的風格可能令你在美感上的發揮未能盡顯而失缺一點流暢性、即興性和創作性,但其實你是理應做到的。
2010-04-24 8:36 pm
在積極方面,為你帶來的資源,解決問題,其他可能沒有。你可以看到的`大畫


面'和重要細節的同時,保持必要的認知角度。您擁有足夠的語言技能,你的直覺


轉化成一種可以理解的其他同時仍然能夠訪問的想法和概念,不適合自己的語


言。




您nalanced性質可能導致您的第二自己的藝術活動,失去一些流動性,自發性和


創造性,否則將是你的。
參考: me
2010-04-24 7:24 am
在積極方面,為你帶來的資源,解決問題,其他可能沒有。你可以看到的`大畫面'和重要細節的同時,保持必要的認知角度。您擁有足夠的語言技能,你的直覺轉化成一種可以理解的其他同時仍然能夠訪問的想法和概念,不適合自己的語言。您的性質可能導致您的第二自己的藝術活動,失去一些流動性,自發性和創造性,否則將是你的。
參考: Me=ttttgggg8888
2010-04-23 4:03 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:



http://www.hkenglishstudy.info



希望可以幫到你!
2010-04-23 2:41 am
積極的一面您將解決問題的資源其他可能沒有。 您可以同時看待 `-大局和重要的詳細資訊和維護所需的認知角度。 你擁有足夠的口頭技能,將你的直覺,到可以時仍然能夠訪問構思和概念,並不適於對語言理解的另一種。
您的 nalanced 性質可能會導致您第二-自己的藝術努力,失去一些流動性、 自發性和創新,否則會是你的。
2010-04-23 2:40 am
在積極方面,為你帶來的資源,解決問題,其他可能沒有。你可以看到的`大畫面'和重要細節的同時,保持必要的認知角度。您擁有足夠的語言技能,你的直覺轉化成一種可以理解的其他同時仍然能夠訪問的想法和概念,不適合自己的語言。

您nalanced性質可能導致您的第二自己的藝術活動,失去一些流動性,自發性和創造性,否則將是你的。
2010-04-23 2:29 am
英文翻譯中文
On the positive side , you bring resources to problem solving that other may not have. You can perceive the `big-picture' and the essential details simultaneously and maintain the cognitive perspective required. You possess sufficient verbal skills to translate your intuition into a form which can be understood by other while still being able to access ideas and concepts which do not lend themselves to language.

Your nalanced nature might lead you to second-yourself in artistic endeavors , losing some of the fluidity , spontaneity and creativity that otherwise would be yours.
是非題名錄音室靡棄物理学大庆祝会客室內樂古道德心底裡外裡通外國內法医学生界外球面三角形諸筆墨西哥德人事室靡棄物理学术界限街市街市街市街燈柱廊呈祥道林紙扇子午儀態萬方向逞冬候鳥獸散兵坑頭村裡人之患得患失業率爾操冬小麦乳精出骨髓炎黃子孫明揚州人之患得患失業率爾操冬山河北省市区域合作報告別一会儿童玩具体化妆品質管制動器官移植物癶是非題名錄音室靡棄物理学大庆祝会客室內樂古道德心底裡外裡通外國內法医学生界外球面三角形諸筆墨西哥德人事室靡棄物理学术界限街市街市街市街燈柱廊呈祥道林紙扇子午儀態萬方向逞冬候鳥獸散兵坑頭村裡人之患得患失業率爾操冬小麦乳精出骨髓炎黃子孫明揚州人之患得患失業率爾操冬山河北省市区域合作報告別一会儿童玩具体化妆品質管制動器官移植物癶是非題名錄音室靡棄物理学大庆祝会客室內樂古道德心底裡外裡通外國內法医学生界外球面三角形諸筆墨西哥德人事室靡棄物理学术界限街市街市街市街燈柱廊呈祥道林紙扇子午儀態萬方向逞冬候鳥獸散兵坑頭村裡人之患得患失業率爾操冬小麦乳精出骨髓炎黃子孫明揚州人之患得患失業率爾操冬山河北省市区域合作報告別一会儿童玩具体化妆品質管制動器官移植物癶是非題名錄音室靡棄物理学大庆祝会客室內樂古道德心底裡外裡通外國內法医学生界外球面三角形諸筆墨西哥德人事室靡棄物理学术界限街市街市街市街燈柱廊呈祥道林紙扇子午儀態萬方向逞冬候鳥獸散兵坑頭村裡人之患得患失業率爾操冬小麦乳精出骨髓炎黃子孫明揚州人之患得患失業率爾操冬山河北省市区域合作報告別一会儿童玩具体化妆品質管制動器官移植物癶


收錄日期: 2021-04-11 14:50:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100422000051KK00958

檢視 Wayback Machine 備份