英文句字翻譯一問~~

2010-04-23 2:20 am
想問下依句點解

what do you mean an altered dying will bullet

重有依句~

thanks to an altered version of the dying will bullet

好唔明- -'' 唔該幫幫手
更新1:

唔好搵字典譯比我- -

回答 (5)

2010-04-24 10:20 pm
what do you mean an altered dying will bullet
應該這樣分拆開:what do you mean /an altered dying /will bullet
你所講的關於子彈的另一種死法是甚麼意思?
thanks to an altered version /of the dying will bullet
謝謝(你)那關於子彈的另一種死法的版本

hope that can help you.
2010-04-23 7:43 pm
因為我沒看過「Reborn!」,所以不知來龍去脈。盡量嘗試吓啦:

what do you mean an altered dying will bullet
你說的被更改過的「死ぬ氣彈」是甚麼意思

thanks to an altered version of the dying will bullet謝謝那更改版本的「死ぬ氣彈」
參考: hkslot
2010-04-23 4:03 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:



http://www.hkenglishstudy.info



希望可以幫到你!
2010-04-23 2:43 am
你什麼意思改變的垂死將專案符號。

多虧了垂死的更改版本將專案符號
2010-04-23 2:42 am
1.是什麼改變了你的意思是將子彈死亡
2.由於版本的改變將子彈的死亡


收錄日期: 2021-04-19 21:56:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100422000051KK00947

檢視 Wayback Machine 備份