招日文高手幫幫忙...

2010-04-19 6:05 pm
我找到自己喜歡的歌詞...
不過...在網上找了好久也沒有翻譯版..
不知道有沒有高手可以幫下我呢...(跪



沙耶の眠れるレクイエム

『永い夢を 見てたら つらいことも あったけど
 思い出せば ほら 涙がまた 出てきたから
 歌おう 楽しい歌 どんな歌でも笑って歌うよ
 きみに聞いてほしかった 恥ずかしくて から回ってた日々を


 (今なら言えるよ 口が裂けても言えなかったようなこと
   いや、口裂けるかもしれないけど 裂けてもいいから言うよ
  バリバリ叫ぶよ 血だらだら流れるよ それでもいいから言うよ
   心から好きだよって)




 何度だって 死ねるよ きみのそばに いれたら
 言葉はもう なく 涙がまた 出てきたから
 歌うよ 今度は バラード 高らかに響け この恋心
 笑ってくれたらいいよ ぶざまなほど 君が好きだったから


 (そうよ! 好きだったのよ すごく好きだったのよ 滑稽でしょ?
   クールなスパイが恋に狂っちゃうなんて
  って嘘、クールなスパイなんかじゃない あたしはあたし
   たった一人の恋する少女 ってなんてドラマティック
  あぁ、なんか恥ずかしくなってきた… ギョゲェェエエェェエエエェェェェ!!!)


 気配も もう なく 声もかれてきたけど
 でも歌うよ 楽しい歌 どんな歌だってずっと歌うよ
 いろんなことがあったからね どれだけだって歌もつくれるよ


 歌うよ ただあたしのために もう誰にも届かない恋の歌


 (理樹くん、愛してる ずっと愛してる ずっと、ずっと 愛してる)』

回答 (7)

2010-04-26 5:17 pm
✔ 最佳答案
*保證人手翻譯,不是翻譯機

沙耶の眠れるレクイエム
另沙耶能安睡的安魂曲

『永い夢を 見てたら つらいことも あったけど
雖然夢着悠久的夢的話 也有難過的時候
思い出せば ほら 涙がまた 出てきたから
因為想起來的話 你看 眼淚又 流出來了
 歌おう 楽しい歌 どんな歌でも笑って歌うよ
唱吧 快樂的歌 什麼樣的歌也好 笑着唱
 きみに聞いてほしかった 恥ずかしくて から回ってた日々を
把想問你但又因為害羞而虛渡了的日子...


 (今なら言えるよ 口が裂けても言えなかったようなこと
現在的話我能說 之前就算嘴裂開也不能說出口的事  
  いや、口裂けるかもしれないけど 裂けてもいいから言うよ
不是,雖然嘴可能會裂開 但是嘴裂開也沒差我要說
  バリバリ叫ぶよ 血だらだら流れるよ それでもいいから言うよ
哗啦哗啦地叫 血滴滴答答地流 這樣也沒差我要說
   心から好きだよって)
"我從心底喜歡你"


 何度だって 死ねるよ きみのそばに いれたら
多少次也好 我可以死 只要能在你身邊
 言葉はもう なく 涙がまた 出てきたから
(要說的)話已經 沒有了 因為眼淚又再次流出來
 歌うよ 今度は バラード 高らかに響け この恋心
唱吧 這次 敘事抒情曲 高聲地響起 這個戀心 (註: 敘事抒情曲=ballad的意思)
 笑ってくれたらいいよ ぶざまなほど 君が好きだったから
能為了我而笑的話就好 因為我慘不忍睹的程度地愛著你


 (そうよ! 好きだったのよ すごく好きだったのよ 滑稽でしょ?
(對! 我愛你 十分十分愛你 可笑吧?
   クールなスパイが恋に狂っちゃうなんて
很酪的間諜因愛而失去了常性
  って嘘、クールなスパイなんかじゃない あたしはあたし
都是假的 我不是很酪的間諜 我是我
   たった一人の恋する少女 ってなんてドラマティック
只是一個戀愛中的少女 這多麼戲劇性
  あぁ、なんか恥ずかしくなってきた… ギョゲェェエエェェエエエェェェェ!!!)
阿,好像變得很難為情了... gyoeeeeeeeeeeee)


 気配も もう なく 声もかれてきたけど
雖然 氣色也 已經 沒了 聲音也凋零了
 でも歌うよ 楽しい歌 どんな歌だってずっと歌うよ
但還是唱哦 快樂的歌 什麼歌也好 一直唱哦
 いろんなことがあったからね どれだけだって歌もつくれるよ
因為經過了很多事 多少也好也能創造出歌曲

 歌うよ ただあたしのために もう誰にも届かない恋の歌
唱哦 只是為了我 已經對誰都傳達不到的戀歌

 (理樹くん、愛してる ずっと愛してる ずっと、ずっと 愛してる)』
(理樹, 我愛你 永遠愛你 永遠 永遠 愛你)


2010-04-30 16:57:58 補充:
不好意思,之前好像翻錯了一點,第4行: きみに聞いてほしかった 應該是"想你聽到"才對,之前不小心翻成"想問你" 日語"問"和"聽"都同一個字.
2010-04-29 10:51 pm
omg! 邏輯樹昆都出埋.....
2010-04-23 3:31 am
我是我自己喜歡的歌詞涵蓋。
不過 … … 站在我樂好 · · 文檔可用服務譯版本的 Web。
我有打開有高手變數的道路。 我呢 … … 下的幫跪


requiem 的笑臉迎接來訪睡覺
"我看長的夢想,但還痛苦
 請記住自己的淚水也來自
 歌おう 好玩歌曲唱任何歌曲甚至笑
 每一天,我是從羞愧,本來聽在你

 (我可以說,現在,這也是不被翻錄能像
   不,嘴裡還說好,但可能會拆分從翻錄
  喊賡血我還說從漫不經心地流出
   從像我心)



 死ねる 多次甚至它旁邊你 いれたら
 淚水也從另一個單詞。
 我這份愛唱此時間響け 響度民謠
 我希望令人尷尬的笑,因為我喜歡從

 (所以它 ! 我喜歡我真的很喜歡很有趣,是不是嗎?
   這是一幅超酷間諜是愛上了它的狂っち
  這是因為我不說謊,很酷的間諜是我
   我就是喜歡女孩很有戲劇性
  啊,… … 都是可恥的 ギョゲェェエエェェエエエェェェェ 之類的 ! )

 沒有其他登錄,但已寫入的聲音。
 但唱好玩歌曲太多甚至唱任何首歌
 使這首歌很多甚至有它的東西

 我唱一首歌,不只是對我其他任何人到達的愛

 (邏輯樹昆愛過很多、 很多的愛) '
2010-04-23 2:11 am
沙耶能睡著的安魂曲

『希望問如果如果 看長久的夢 苦
的事 處於,不過 也想起 洞 眼淚
又 出來了承擔 歌的 快樂的歌 無
論怎樣的歌笑唱的yo 你的 害羞從 轉的每天


 (要是現在能說的yo 口裂開也沒象能說一
樣的說不定事 在,口裂開,不過可以 可以裂說
的yo 咯?咯?呼喊的yo 血冗長地流的yo 那(樣)說
的yo 衷心好的基於)




 如果把 作為了即使幾次也 能死的yo
你旁邊 言詞已經 沒有 眼淚又 出來了
唱的yo 這次 敘事聲樂曲 宏亮地響迴響
這個嘲笑了戀慕心就好了的yo 難看的那樣喜歡 你


 (那樣喲! 喜歡的yo 特別喜歡是yo 滑稽?
   酷的間諜沉迷之類於戀
愛 謊言,不是酷間諜之類的 我我 只
一人戀愛的少女 多麼電視劇tick a
a之類,變得害羞起來的… gyogeeeeeeeeeeeeee!!!)


  也已經沒有樣子 聲音也老練了,不
過有一直唱即使 也唱的yo 快樂的歌 怎樣的歌
也的yo 各種各樣的事喂 即使有多也歌也能做(製作)喲


 唱的yo 只有為了我 已經誰也不到達的戀愛的歌


 (理樹,愛的 一直愛的 一直,一直喜歡 )』
2010-04-22 2:10 am
沙耶能睡著的安魂曲

『希望問如果如果 看長久的夢 苦
的事 處於,不過 也想起 洞 眼淚
又 出來了承擔 歌的 快樂的歌 無
論怎樣的歌笑唱的yo 你的 害羞從 轉的每天


 (要是現在能說的yo 口裂開也沒象能說一
樣的說不定事 在,口裂開,不過可以 可以裂說
的yo 咯?咯?呼喊的yo 血冗長地流的yo 那(樣)說
的yo 衷心好的基於)




 如果把 作為了即使幾次也 能死的yo
你旁邊 言詞已經 沒有 眼淚又 出來了
唱的yo 這次 敘事聲樂曲 宏亮地響迴響
這個嘲笑了戀慕心就好了的yo 難看的那樣喜歡 你


 (那樣喲! 喜歡的yo 特別喜歡是yo 滑稽?
   酷的間諜沉迷之類於戀
愛 謊言,不是酷間諜之類的 我我 只
一人戀愛的少女 多麼電視劇tick a
a之類,變得害羞起來的… gyogeeeeeeeeeeeeee!!!)


  也已經沒有樣子 聲音也老練了,不
過有一直唱即使 也唱的yo 快樂的歌 怎樣的歌
也的yo 各種各樣的事喂 即使有多也歌也能做(製作)喲


 唱的yo 只有為了我 已經誰也不到達的戀愛的歌


 (理樹,愛的 一直愛的 一直,一直喜歡 )』
參考: 我
2010-04-21 4:01 am
翻譯網出既垃圾...

理樹くん=理樹先生/小姐
2010-04-20 5:47 am
薩亞的睡眠安魂曲

[我也有一個很難看的夢想
眼淚又出來了,看看是否還記得
我可以唱任何歌曲唱快樂的歌笑
因為周圍的天,我想問害羞的孩子


(我能找到的東西像你說我破嘴
不,他們可以告訴從裂縫口,但可能分裂
我說我還是從我哭了血腥的懶惰通過脆
我真正的愛。)




我死了,因為我可以反复近你
從電腦上寫下了不再流淚
現在,我愛唱這首歌謠從屋頂迴聲
我喜歡你,所以我希望它尷尬的笑


(沒錯!這很有趣,我很喜歡的是它呢?
我愛瘋了涼爽間諜
我撒謊,我覺得我太酷間諜
我喜歡戲劇性的女孩獨自
啊,讓什麼東西 ... Gyogeeeeeeeeeeeeee尷尬!)


我已經有一個聲音嘶啞沒有跡象
因為我總是唱什麼歌你唱快樂的歌,但
你可以建立歌曲,甚至多少事,因為我們有


另一段愛情的歌曲達到任何人,但我唱


(田付忠先生,永遠愛你,我愛你一如既往,永遠愛你)』


收錄日期: 2021-04-15 19:53:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100419000051KK00280

檢視 Wayback Machine 備份