我想改日文名,但唔識改,想請大家幫下手

2010-04-18 12:27 pm
我想改日文名,但唔識改,想請大家幫下手!!\
以下係我的個人資料同要求:
1)姓名:堯堯
2)英文名:yoyo
3) 花名:黑堯`
4)姓別:女
要求:請寫下改這個名的原因,還有這個日文名和我的中文名or其他的個人資料關系

回答 (4)

2010-04-18 10:35 pm
✔ 最佳答案


日本名字都會用到個「堯」字,不過可惜多數是用於男性名字。所以堯在日文中不適合用作女性名字。所以根據你的中文名翻譯左日文是不可能的了,再來看看你的英文名。Yoyo,這個很好,因為日文中也有名字跟Yoyo這個音相近的。

例子:
代代,陽葉,洋洋

若你喜歡名字有個“黑”字:

【黑子】
平假名:くろこ
羅馬字:Kuroko

【黑羽】
平假名:くろはね
羅馬字:Kurohane

【黑咲】
平假名:くろさき
羅馬字:Kurosaki


日文名可以根據自己的喜好改,不一定跟番自己個中文名。姓氏也是一樣。改什麽的都可以,星野啊,平野啊之類。而名字亦是如此=]
參考: 我自己學嘅日文
2010-04-19 2:48 am
同意︰003惜澈今生。
我的日文名都係自己以喜歡的發音起的… 相葉 京
相葉(AIBA)因為我喜歡 相葉弘樹。
京(MIYAKO)係因為以前一套叫< >的電影,角色名叫京(ken)不過,因為我係女生,所以用了相同的漢字,但較女性化的發音。
2010-04-18 9:13 pm
黑堯(yo)!!!!!
參考: me
2010-04-18 12:28 pm
blik huijg.................................................................................................................................................................................................................................


收錄日期: 2021-04-13 17:11:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100418000051KK00301

檢視 Wayback Machine 備份