Kind/Kindly reminder 不同?用法??

2010-04-16 11:20 pm
Kind/Kindly reminder 不同?用法??

回答 (5)

2010-04-17 2:15 pm
✔ 最佳答案
Kind/Kindly reminder 不同?用法??

'Kind' is an adjective and 'kindly' an adverb.

You can use 'kindly' in your phrase after changing it to the adjective 'kindly-sent'.
The two phrases can be used with slightly different meanings as:
kind reminder 友善提示
kindly-sent reminder 友善發出之提示
2010-04-17 5:23 pm
kind= adj.形容詞
kind reminder =友善的提示/通知
kindly = adv. and adj
作副詞= 友好地 + verb
作形容詞= kind and caring= 和善的, 親切的, 關懷的, 體貼的
kindly reminder =和善的提示/通知

kind reminder 和 kindly reminder 意思相同, 寫法/用法都是正確的。
kindly reminder 是較舊式 (old-fashioned) 用法, 及多用於文學作品上(literary)。
2010-04-18 7:09 am
只會用kind reminder,不會用kindly reminder,但如用kindly會改為kindly be reminded或be kindly reminded.

原因是詞在adj和adv時一些微妙的理解分別。

This is a kind reminder.意思是「這是一個善意的提示/提醒。」
This is a kindly reminder.意思是「這個提示/提醒很友善/和善。」個reminder是件死物,不能作出人性的態度。
但如寫為You are(be) kindly reminded....意思是「你被友善地提示/提醒。」當然中文沒有這種說法的,所以會意譯為「我們給你友善的提示/提醒。」
2016-12-12 11:00 pm
Kind Reminder
2016-09-29 7:58 pm
Kindly Reminder
2010-04-17 4:24 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-04-17 1:32 am
Please KINDLY be reminded = you remind somebody friendly Kindly is an adverb here

a Kind person = friendly person = adjective here

How many kind ? Here is an abstract noun.
2010-04-17 12:23 am
Kindly reminder 不對,kindly 是副詞,只能用於動詞。


收錄日期: 2021-04-11 14:49:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100416000051KK00658

檢視 Wayback Machine 備份