我須要中文翻英文單字

2010-04-14 6:23 am
( 妳是我永遠的天空 ) 怎翻英文



不好意思 我愛做東西給我女朋友 第一週年





麻煩誰幫我翻.....

回答 (7)

2010-04-14 6:34 am
✔ 最佳答案
上面的大大翻得都ok

還可以換成

You are forever the sky of mine.

You are my sky forever. (或是大大說過的 You are forever my sky)
參考: 自己
2010-04-14 7:11 am
You are my forever sky
參考: 我
2010-04-14 6:36 am
You are my forever sky



應該是這個答案

不是的話請告訴我

$$$$$$$$$$$$
參考: 奇摩翻譯
2010-04-14 6:35 am
一樓的回答者把in my life 改成 of my life 會比較好
2010-04-14 6:35 am
照原句翻的話應該是 You'll always be my sky.
我覺得你也可以說 I am all of you. 加油囉!!!
2010-04-14 6:31 am
You are my forever sky應該啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
參考: 書
2010-04-14 6:25 am
Your are the sky in my life forever

應該是這樣

有錯請指正 謝謝!


選我!!!!
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 10:00:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100413000015KK08941

檢視 Wayback Machine 備份