一題影集上的英文

2010-04-14 6:05 am
出於實習醫生第六季

In medical school, we have a hundred classes that teach us how to fight off death...

我要問的是,fight這邊是vt對嗎?為何會接off,而不是其它adv呢
fight off有特別含意嗎

回答 (2)

2010-04-14 6:32 am
✔ 最佳答案
Fight off 有"擊退"的意思

ex: He fight off the cold . 他治癒好感冒了 (這裡的意思比較像是靠自己治好感冒的)
參考: 腦子
2010-04-14 9:50 am
Fight off = 樓上說的.

美式英文有很多這種口語用法, 就是把兩個字當一個動詞用 (這算片語嗎?), 像 fight off, beat up (修理一頓), take on (面對), head down (往某個目標出發), 等等.


收錄日期: 2021-04-24 10:15:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100413000010KK08682

檢視 Wayback Machine 備份