為了活著而活著

2010-04-11 4:35 am
"為了活著而活著"是什么意思? 它的最終目的是什么? 做什么事情至少有個依傍才去做吧,我不懂這句話,請解答..
更新1:

Re: 忽必裂 以你的解釋就是: 為了維持生命,去認識世界,欣賞每一事物而活著? 可他僅僅是為了活著,當中像你所說的有隱喻,我還是想不通.. Re: pppoookkk555 我反而覺得是為了(最終目的)而(達到目的的過程). 謝謝你詳盡的解釋,但不好意思,我看不大懂. Re: kin_pan2001 活著沒有意義,沒目的,我也這么想過,可是,那是什么東西驅使他活著呢?

更新2:

Re all, 上下文是,當身邊的親人都死去時,當談不上未來談不上能過上好日子時,當只有自己孤獨過餘生時,還要活著,活著來做什么?僅僅像humanchan所說的,履行造物主給我們生命的使命?那么如果是無神論呢?又為了履行什么?也許如ex2122…說的,是一種本能,像動物,可人是有思維意識的.不會只因為出於本能而行動,我倒想知道,如果活得那么沒意義,為何不自殺呢?

回答 (7)

2010-04-11 11:15 pm
✔ 最佳答案
首先〔為了...而...〕此句式是代表和突出順時間的方向,例如車會為了燃油而向前走,油起火是事前,向前走是事後。

既然〔為了...而...〕是順時間,即可忽略本字成意識流:活著、活著。為了文句通順完美,而建議您作文時補上〔為了...而...〕以加強語氣。

活著、活著,其實是沒有變化的文句,因為〔活著〕寫得太宏觀了,重複了〔活著〕是引起回想,但效果不佳。(再重複?爛掉了喔。)

為了...而...是順時間的,會令人聯想起重大變化。刷牙時間歸刷牙時間,睡覺時間就是睡覺時間,順時間有時是看事件變化的。意識中把活著轉化為另一種活著,以符合句式,嘗試過嗎?

活著,是一種大於0的感覺。〔目的〕是增加感覺的感覺,若最終目的是〔活著〕,那麼前一個感覺應該是低於〔活著〕的感覺。

順著時間,前面過去式,後面現在式:為了〔前一個感覺〕而〔最終目的〕。

2010-04-13 18:17:24 補充:
最終目的要放在現在的時間喔,因為最終目的即是近期意識,近期意識是近期發生的,近期發生的才是結果。很簡單的邏輯。

最終目的要計算在過程內,知道嗎?目的不一定在過去,反而常在眼前,因為你永遠會選擇現在的目的。若以前的你錯了1+1=3,你後來應該改正好來了,最終目的不會卡在那裡的。

不要被〔目的→過程→結果〕誤導了,目的是一直存在到結果的。

2010-04-14 16:38:15 補充:
〔不會只因為出於本能而行動〕

無目的都會引起生存動作,動作本能不只有目的,人在不知情的時候也會害了自己,是無目的動作的後果。

〔活得那么沒意義,為何不自殺呢?〕

自殺沒意義→不自殺,自殺有意義→自殺,

活得沒意識=自殺沒意義→不自殺。

沒意義就會活著,無俾力落去點會退化得咁西利呀。F=ma,愈多意義,愈多風險!
2010-04-16 6:20 am
謝謝你再次解答~:)
2010-04-15 3:22 am
"為了活著而活著"
It is not quite right.
Peace and joy is come together with a new life.
But we lost that as we are growing up, because it was covered up with all ideas and formulas of human's thoughts.
The purpose of this life is to discover that joy and peace again which is innately within us while we are alive and keep it for the rest of our life.
(By the way, I am in Sydney at the moment. I may explain more after I came back Hong Kong. May be you can find something interesting by enter to this link: www.wordsofpeace.org.hk . )


2010-04-14 19:35:38 補充:
Corrections:
1. But we lost that feeling ........
2. The purpose of this life is to discover that feeling again .....
2010-04-14 9:23 am
求生只是一種原始的本能,本身可以說是無意義,就像動物一樣。當你反問「那為何不自殺?」時就會明白到。

2010-04-14 19:26:26 補充:
動物就係一種無思考的機械式生活,所有行為僅以慣性及本能推動,即使人別於動物有思維,但只要去到依賴慣性同本能去生存,就等同於退化番做動物。無思考就連生死都唔會考慮。
求生本能太過基本;就好像你係水中呼吸唔到,唔舒服,自然會搵個比較舒服的地方,不斷掙紮直至上番水面吸氣,除非佢係有心尋死……一般人即使過得無意義,都未必會自殘(痛楚有違這生命本能機制),更唔會無啦啦自殺。無意義未必就係絕望。
2010-04-14 6:24 am
這句“為了活著而活著”在不同人身上會有不同的感受和見解,我猜首先說這句話的人也沒有給予一個解釋吧

可以是鼓勵,可以是借口

從宗教角度來說,我們“活著”就是恒久靈魂的過渡,我們會將靈魂送到下一世的軀殼

很多很多說法...不過這句話值得去深思一下,究竟自己對這句話有怎樣的體會和表達

而我覺得“為了活著而活著”,“活著”是我們每一個人在誕生到這個世界前,已經被設定好的天職和責任,就好像是一個交易,造物主讓我們有機會去接觸這個世界,而我們就要履行“活著”這個契約

所以我們應該要“為了活著而活著”
2010-04-12 8:30 am
"為了活著而活著"是指活著是沒意義,沒目的 的行為

2010-04-12 13:21:29 補充:
甚麼東西驅使植物進行光合作用?
天知道

2010-04-15 00:05:56 補充:
人總是因為自己能踢球而想著所有動著的球都是被人踢動
如果活得那么沒意義,為何不自殺呢?
這是矛盾的
如果活著沒意義->死都會是沒意義的->自殺都是沒意義
人不是因為活得沒意義而自殺,而是活得不開心而自殺
2010-04-11 6:31 am
為了活著而活著(為了)"活著" 是目的,(而)"活著" 是滿足目的的行為。


小弟覺得這句話有隱喻,但又不知道是什么,我只能夠在字面上作普通解釋。

2010-04-10 23:32:33 補充:
補充:
小弟覺得這句話的意思可能是 “活著” 是有目的,目的就是維持生命,認識世界,欣賞每一事和物。

2010-04-12 18:56:12 補充:
或許這純粹是一句簡單的話。說真的,如果沒有上文下理來推測這句話的意思,自己胡亂 “創作” 其中的意思,那我真的是武斷了點...


收錄日期: 2021-05-01 13:11:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100410000051KK01472

檢視 Wayback Machine 備份