you can visit the below website:
http://hyperrate.com/thread.php?tid=525
中文歌訶
羅夢湖
傍著青青的山,依著碧綠的水
太陽照耀在羅夢湖上,我和我的愛人時常來遊逛
在那最美麗的羅夢湖岸上
你走山路,我走平原,我要比你先到蘇格蘭
但我和我愛人永不能再相見,在那最美麗的羅夢湖岸上
回想我們分手在幽暗的山谷裏,分手在峻峭的羅夢山旁
看那高山籠罩著紫色霞光,又見明月在黃昏中升起
你走山路,我走平原,我要比你先到蘇格蘭
但我和我愛人永不能再相見,在那最美麗的羅夢湖岸上
小鳥在歌唱,野花在開放,陽光下麵湖水已入夢鄉
雖然春天能使憂愁的心歡暢,破碎的心靈再也見不到春光
你走山路,我走平原,我要比你先到蘇格蘭
但我和我愛人永不能再相見,在那最美麗的羅夢湖岸上
Loch Lomond
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
Oh! Ye'll take the high road, and I'll take the low road,
And I'll be in Scotland afore ye,
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
'Twas then that we parted, In yon shady glen,
On the steep, steep side of Ben Lomond,
Where, in purple hue, The highland hills we view,
And the moon coming out in the gloaming.
The wee birdies sing, And the wild flowers spring,
And in sunshine the waters sleeping.
But the broken heart it kens, Nae second spring again,
Though the waeful may cease frae their greeting