英文名提議
回答 (5)
Camille
卡蜜拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
舉止中規中矩,非常可愛的女孩
Candace
坎達絲
來源 :
希臘
真正意義 :
心靈,性格,身體均純潔的人,處女
Candida
坎蒂達
來源 :
拉丁
真正意義 :
非常純潔而光輝燦爛
Cara
卡拉
來源 :
義大利
真正意義 :
大眾情人之意
Carita
卡莉達
來源 :
拉丁
真正意義 :
非常可愛的女孩
Carmen
卡門
來源 :
拉丁
真正意義 :
抒情的,音樂的
Carol
卡洛
來源 :
拉丁
真正意義 :
有強烈的個性
Caroline
卡洛琳
來源 :
拉丁
真正意義 :
完美,服從,行為端莊的女子.
Catherine
凱薩琳
來源 :
希臘
真正意義 :
身體,心靈和精神均純潔的人
Cecilia
莎茜莉亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
有充份的遠見和見解
Celeste
莎莉絲特
來源 :
拉丁
真正意義 :
天人般近乎神聖的
Charity
翠莉提
來源 :
拉丁
真正意義 :
對任何人皆慈悲和仁愛的人
Charlotte
卡洛特
來源 :
法國
真正意義 :
嬌小而女性化的女性
Cherie
綺莉
來源 :
法國
真正意義 :
被非常深愛著的
Cherry
綺麗
來源 :
法國
真正意義 :
嘴唇和皮膚均像櫻桃
Chiquita
奇桂塔
來源 :
西班牙
真正意義 :
身材嬌小的女性
Chloe
可洛
來源 :
希臘
真正意義 :
年輕而接近大自然的人
Christabelle
克里絲貝拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
臉孔可愛,並相信基督教義
Christine
克莉絲汀
來源 :
法國
真正意義 :
虔信基督的人
Clara
克拉拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
光燿,明智和聰明的人
Clarabelle
克羅拉貝拉
來源 :
法國
真正意義 :
聰明而美麗的
Clarice
克拉麗絲
來源 :
法國
真正意義 :
身小而非常聰明
Claldia
克拉蒂亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
跛足,但非常聰明
Clementine
克萊曼汀
來源 :
拉丁
真正意義 :
冷靜,真實而慈愛的人
Clover
克洛芙
來源 :
英國
真正意義 :
芬芳甜美的人
Colette
克列蒂
來源 :
希臘
真正意義 :
在奮鬥中勝利的人
Colleen
克琳
來源 :
蓋爾
真正意義 :
甜蜜而溫柔的少女
Conception
康莎普遜
來源 :
拉丁
真正意義 :
代表起源開始
Concordia
康可蒂亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
與人和世界和平相處
Consolata
康索拉塔
來源 :
義大利
真正意義 :
以聖瑪麗之名安慰他人
Constance
康絲頓絲
來源 :
拉丁
真正意義 :
穩固,不可動搖的,且是恆久的
Consuela
康舒拉
來源 :
西班牙
真正意義 :
忠誠的朋友,患難之交
Cora
柯拉
來源 :
希臘
真正意義 :
代表處女
Coral
柯洛
來源 :
義大利
真正意義 :
來自海上的贈禮
Cornelia
可妮莉亞
來源 :
拉丁
真正意義 :
金黃色的,金髮碧眼的人
Cosette
柯榭特
來源 :
法國
真正意義 :
勝利者
Crystal
克莉絲多
來源 :
拉丁
真正意義 :
沒有狡猾欺騙,如水晶般的透明
Cynthia
辛西亞
來源 :
希臘
真正意義 :
溫柔,優雅如月亮一般
Felice
費莉絲
來源 :
拉丁
真正意義 :
非常喜悅而華麗的
Fern
費恩
來源 :
英國
真正意義 :
非常女性化
Feranda
費南達
來源 :
拉丁
真正意義 :
有冒險性和勇氣
Fiona
福隆娜
來源 :
拉丁
真正意義 :
很美的女孩
Flora
富羅拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
羅馬的花神,非常可愛
Florence
富洛蓮絲
來源 :
拉丁
真正意義 :
富裕,繁榮而成功的
Fonda
芬達
來源 :
英國
真正意義 :
非常富感情的
Frederica
菲翠卡
來源 :
拉丁
真正意義 :
一切皆和諧和平穩
Freya
菲雅
來源 :
條頓
真正意義 :
挪威可愛和美麗的女神
Frieda
裴達
來源 :
挪威
真正意義 :
非常和平和平靜
Kelly
凱莉
來源 :
蓋爾
真正意義 :
女戰士
Kerry
可麗
來源 :
蓋爾
真正意義 :
黑美人
Madeline
瑪德玲
來源 :
希臘
真正意義 :
偉大和崇高的
Malva
瑪爾娃
來源 :
希臘
真正意義 :
像花朵般纖弱而細小
Manvela
曼維拉
來源 :
西班牙
真正意義 :
上帝與我們同在
Marcella
瑪榭拉
來源 :
拉丁
真正意義 :
屬於Mars的,很好戰的
Natividad
娜提維達
來源 :
西班牙
真正意義 :
在聖誕節出生的人
Nellie
妮爾莉
來源 :
愛爾蘭
真正意義 :
照亮並閃耀他人
Nicole
妮可
來源 :
希臘
真正意義 :
在奮鬥中勝利的女孩子
以下係小弟既女仔名建議。呢啲名一定有人聽過,但又無咩人用。
Violet: 意思係紫羅蘭。
Amber: 意思係琥珀,外國好常見既女仔名,。
Venus:愛與美女神維納斯既意思。
Sophie or Sophia: 少見中國人改呢個名。
Majorie: 好少見既名,改左一定無人同。
Noel: 意思係法文既“聖誕節”,相當特別。
Nicole: 同樣係少人用既名字。
Naomi: 連外國人都少用既名,改左肯定無人同。
Dora﹕比較少人改又幾好聽既名。
Dorothy﹕比較少人改又幾好聽既名。
Dominique﹕一個男女都改得既名,但無論外國定香港都好少見,改左一定無人同。
Dona﹕雖然好少見,但我覺得呢個名唔好聽。
Sylvia﹕一個較常見於外國但係香港好少見既英文名。
Rose﹕這個名好動聽,雖然意思很簡單,但事實上無咩人改呢個名字。
Elisa﹕Elizabeth 呢個長名字可以拆成多個女仔名,Elisa就係其中之一,呢個名字不太普遍。
Elise﹕唔係太清楚個名既來源,應該係由Elisa改變而來,一個無論外國定香港都好少見既英文名,讀“易 liz”。
Berth﹕源起及普遍性同Elisa一樣。
Liz﹕源起及普遍性同Elisa一樣。不過我見過既Liz都幾男仔頭。
Isabel 或 Isabella﹕一個無論中國人或西人都唔算太普遍既名,但係好靚好好聽。
Penelope: 同Majorie一樣,改左一定無人同。
Natasha﹕一個極普遍既俄國女仔名,但俄國人以外就無人改。
Tania﹕同Natasha一樣係俄國極普遍,俄國以外都聽過有人叫呢個名。
Tiffany﹕全世界人都識既一間珠寶店,亦有女仔叫呢個名。
Megan﹕讀“MayGan”,一個唔多見既美國女仔名。。
Samantha﹕雖然好似好普通,但我又唔覺有好多人叫呢個名。
Natalie﹕一個少見既女仔名,不過幾靚幾好聽。
Joycelyn﹕一個常見於美國既女仔名,係香港我無聽人用過,要讀“Joyce-lin”
Audrey﹕樓主未必識Audrey Hepburn係邊個,但你可能聽過邊個係Audrey Tautou。唔駛知咁多野,呢兩個超級靚女紅遍全球,你改呢個名一定係人都識。
Amalie﹕一個法國女仔名,好多人識。呢個名咁多人識有段古,就係因為上面提到嗰位Audrey Tautou曾經做過一套戲,佢個角色就叫Amalie。
Marie﹕Mary既法文版,係法國極常見,讀音都唔同,要讀“駡we”。
Jean﹕同牛仔褲既英文讀音“jean”一樣讀音。
Lolita﹕係人都識既名,不過無咩人改。
Constance﹕鬼佬有好多名都係先有男仔名,再攪啲花臣就整埋個女仔名出黎,呢個名就係一例。個男仔名係Constantine。
Ingrid﹕呢個係瑞典名,全世界都識呢個名係因為已故瑞典靚女英格烈.褒曼。
Stephenie﹕同Constance一樣,都係先有男仔名Stephen再有呢個名。Denielle﹕香港有個靚Model係呢個名,同Constance一樣,都係先有男仔名Daniel再有呢個名。
Alexandria: 同Constance一樣,都係先有男仔名Alexander再有呢個名。呢個名改左雖然肯定無人同,但亦都幾難讀。
Jackie: 同Constance一樣,都係先有男仔名Jacky再有呢個名。
Simona: 同Constance一樣,都係先有男仔名Simon再有呢個名。呢個名多數係意大利女士用。
Alicia﹕一個少見既女仔名,但美國有個藝人都係叫呢個名。
Claudia﹕一個係外國都比較少見既女仔名,讀“call di a”。
Frances﹕呢個貌似法國既名同Constance一樣,都係先有男仔名Francis再有呢個名。
Emmanuelle﹕同Constance一樣,都係先有意大利男仔名Emmanuel再有呢個名。
Olivia﹕都係少見但我覺得唔係幾好聽既名。
你叫素妍,不如改個跟中文名同音嘅英文名『Zoe』丫!!
我個女叫凱兒,幫佢改英文名時,都係囉同音,阿女叫『Chloe』丫!!
而家佢D同學仔,叫佢Chloe之外,亦記得佢個中文名^^
參考: 自己幫囡囡改時嘅想法
JACQUELINE
(希伯來文)意為“追隨者”。感謝第一夫人,JACQUELINE 給人的印象是黝黑,苗條,美麗,神秘,富有,優雅,善於社交的女子,迷人的魅力無法擋。
JAMIE
(法語)“我愛”;JAMES 的女性型式。JAMIE 是個受歡迎的中性名字。名為 JAMIE 的女孩通常是可愛,感性頑皮。
JANE
(希伯來文)悲憐上帝。也是 JOHN 的女性名詞。人們心中的 JANE 平凡無奇。這名字讓人聯想到普通,依賴,愛好園藝的鄰家女孩。
JANET
同 Jane 。Janet 被人看做聰明,活潑,善於社交的女孩,腳踏實地,是個可信賴的人。
JEAN
為 JANE 的蘇格蘭形式。JEAN 適合能力不錯,可靠的女子的名字,可以是可愛,女人味十足的;也可以是純真,帶孩子氣的。
JESSICA
(希伯來)財富;JESSEE的 女子名,大部份人認為 Jessica 是個甜美,美麗,受歡迎的女孩,有些人認為她是個美麗驕縱的富家女孩;其他的人則認為她是個難以駕馭的女強人。
JESSIE
為 Jasmine,Jessica 的簡寫;Janet的蘇格蘭形式。Jessie 是個中性名字令人想起可愛,運動型的女孩,男孩子氣,愛玩,善良,且聰明。
JENNIFER
(威爾斯)“純潔”,“美好”同 Guinevere。近來 Jennifer 已變成一個受歡迎的名字。(有些人則認為太受歡迎了)人們認為Jennifer 這個名字非常適合可愛的金髮啦啦隊長,受大家歡迎,並受人喜愛。
JENNY
JENNIE 是 JANE,JENNIFER 的簡寫,JENNY 被形容是有趣,外向,有著西方鄉村氣息的鄰家女孩。但有些人認為 JENNY 是指老古董般的家庭主婦或是老祖母。
JILL
為 Gillian 的簡寫。人們認為 Jill 是個適合高瘦年輕女子的名字,平凡,安靜且非常友善。
JOAN
(希伯來)上帝的恩惠;同 JANE;為 JOHN 的女性形式。對大部人來說,JOAN 是平凡,嚴肅,乏味,溫和。但對某些人,JOAN 令人討厭,自大又聒噪。
JOANNA
同 Jane;John 的女性型式。Joanna 被認為是個十分適合平凡,傳統,以家為重的女人——可能是秘書或護士。
JOCELYN
古德語,意為優勝者。令人想到美麗的鄉村女孩。好玩甜美。
JOYCE
為 JOSEPHINE 的簡寫,大部份的人對 JOEY 的印象是被慣壞的小麻煩,但雖然頑皮,倒不失其天真可愛的一面。
JOSIE
同 Josephine,“願上帝給增添孩子”。Josie 被視作平凡,高大,黑髮的女人,循規蹈矩,行為嚴謹之人。
JOY
(拉丁語)“快樂”。Joy 給人的感覺同名字一般,快樂的女人,善良很好相處。對某些人來說,Joy 有點傻,其他的人則認為 Joy是認真又努力的人。
JOYCE
(拉丁文)快樂的。大部份的人認為 JOYCE 是個活潑愛玩的女孩,也是忠實的朋友;但有些人則認為 JOYCE 雖然聰明,但也喜歡指使人。
JUDY
為 Judith 的簡寫。 Judy 被視為喜歡捉弄人的小精靈,嬌小,可愛,非常和善。
JUNE
(拉丁)六月。大部份人認為 JUNE 有如鄰家女孩,活潑,可愛,有著中等的容貌及身材。有些人則認為 JUNE 是平凡愚蠢的女孩。
But I think 適合 is Joey.
收錄日期: 2021-04-19 21:51:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100409000051KK01381
檢視 Wayback Machine 備份