日文用的字 吾該幫幫手

2010-04-08 9:05 am
我想問下日本通常係用呢隻(のため)既字寫定係呢隻(Ohayo)
佢地係有咩野用嫁

仲有 打日文字係用邊種輸入法嫁

吾該吾該(:

回答 (2)

2010-04-08 10:10 pm
✔ 最佳答案
johnjoejack1212san 你可能誤會了發問者的意思

平仮名
のため
ごはん
おはようございます
最常見及最基本, 是日本的五十音 (等於英文的 a,b,c,d)
認熟就會讀大部份的日文了 (識讀不等於識解, 只是懂發音而已)

片仮名
パソコン
エンタテイメント
ホンコン
亦是五十音, 只是以另一個寫法寫出, 用來標示外來語
一見到這些就代表該字並不是日本原有字, 而是外借的

ローマ字
Ohayou gozaimasu
Osaka
Kanji
通常方便外國人用拼音來學日文

漢字
漢方薬(かんぽやく)
英語(えいご)
駅(えき)
在日本, 懂漢字多表示修養佳 (因為小朋友只懂認及寫平仮名 /片仮名)
有時寫法雖一樣, 但與中文不同意思
香港人學日文比較得心應手因為自少懂中文
但單看漢字, 有時也會鬧出不少笑話 (理解錯誤)

通常打日文, 都會用window xp內置的 IME輸入法
用法是打羅馬音, 再用SPACE BAR轉需要的
http://mail.tku.edu.tw/108006/what%20is%20IME.htm

有關基礎日文, 可參考以下網址
http://www.learnjapanese.aiyori.org/
http://www.rthk.org.hk/elearning/gogojapan/


2010-04-09 10:21:28 補充:
要睇你個OS係咩VERSION
WIN98以下(舊舊舊VERSION)要自己DOWNLOAD
若係WIN 2000, XP以上就已經內置有, 唔需要特別DOWNLOAD
參考IME輸入法的網去做設定吧
2010-04-08 4:41 pm
日文不會用英文來顯示, 品牌名稱, 店舖招牌除外,
一般是用平假名, 片假名和渶字.

のため是日文語法的一種.
....のため,
是"為了"或"因為"的意思.

Ohayo是"早晨"的意思.
"おはよう""Ohayou", 不是有禮貌的說法,
一般只會和相熟朋友或後輩說.
"おはようございます""Ohayougozaimasu"是有禮貌的說法.

打日文字一般都用羅馬字輸入法,
例如, 以上的"のため", 的羅馬字輸入法是"notame".


收錄日期: 2021-04-13 17:11:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100408000051KK00127

檢視 Wayback Machine 備份