✔ 最佳答案
All answers have mistakes.
001 : Half of all [Comment ; Hong Kong people is a collective noun for all people in Hong Kong. The ‘all’ is redundant] Hong Kong people to buy [Comment : This is a main verb but not an infinitive. ‘to’ is redundant.] food from XX company.
002 : Half of Hong Kong peopleHongkongers [This should not be used in writing .]buy food from XX company.
003 : Fifty percent of Hong Kong citizen(s) [Comment : How about non-citizens? ] purchase food from XX company.
004 : Rubbish!
005 : half of honk kongHalf of Hong Kong [Comment ; Beware of the spelling.] people buy food from XX company.
006 : Half of Hongkong citizens buying [They are buying?] foods which all come from XX company. [Comment : This is the first answer that can address the question correctly. ]
The suggested answer is :
Food purchased by half of Hong Kong people come from XX Company.
With the exception of the answer from 006, none of the answers address to the question correctly. From the question, it is obvious that XX公司 is a distributor/importer of food (e.g. 五豐行). Retailers like supermarkets, shops, etc. purchase food from this company and then sell them to Hong Kong people (either citizens or non-citizens). In other words, Hong Kong people do not purchase food from XX公司 direct.
一半的香港人 [Half of Hong Kong people]購買[purchase]的食物都是來自[come from]XX公司。
Hope that you can learn how to write good English.