i had dubbed the skeevies 意思?

2010-03-30 8:21 pm
請問追句是什麼意思:

i had dubbed the skeevies.


原文為
A: "why dun you take of your parka? you are pretty/"
b: "thanks."

i did took off my parka even though he gave me what my friend Clarrissa and i had dubbed the skeevies.

回答 (3)

2010-03-31 4:12 am
✔ 最佳答案
dub = 把....戲稱為, 給...起綽號
skeevies = a slang meaning disgusting, nasty, sleazy or
distasteful, dirty 討厭,惡劣, 低劣的, 令人反感, 骯髒的人或物。
。(even though he gave me what my friend Clarissa and I had dubbed the skeevies)=
雖然他給了我和我朋友克拉丽莎拿來嘲笑那骯髒的小孩的話。
(我和我的朋友常取笑一些骯髒的小孩說他們漂亮。)
2010-03-31 5:30 pm



verb
1
[VN-N] to give sb/ sth a particular name, often in a humorous or critical way 把…戲稱為;給…起綽號 : The Belgian actor Jean Claude Van Damme has been dubbed 'Muscles from Brussels'. 比利時演員讓 克勞德 范 達默一直被戲稱為"布魯塞爾的肌肉"。



2
[VN] ~ sth (into sth) to replace the original speech in a film/ movie or television programme with words in another language 為(影片或電視節目)配音;譯製 : an American movie dubbed into Italian 用意大利語配音的美國影片 —compare subtitle



3
[VN] (especially BrE) to make a piece of music by mixing sounds from different recordings 混聲錄製,混錄(音樂)
noun
[U] a type of West Indian music or poetry with a strong beat (西印度群島的)強節奏音樂,強節拍詩歌
2010-03-31 12:51 am
已有討厭的印象。

我想這裏dubbed (dub)是複印(如影片或錄音的複製)的意思,即之前對這個人已有的印象。



收錄日期: 2021-04-11 14:46:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100330000051KK02407

檢視 Wayback Machine 備份