請求客戶付款 - 英文 [10點]

2010-03-29 8:40 pm
請幫忙翻譯英文!! 給客戶的英文電郵句子

"以免交期延誤, 請貴司盡快安排付款, 當收到貨款後, 我們會馬上寄出貨品, 謝謝"

"貨款已經收到, 今天內會馬上寄出, 謝謝"

"如有任何疑問請通知我司"


感激萬分!!

回答 (2)

2010-03-29 10:08 pm
✔ 最佳答案
"以免交期延誤, 請貴司盡快安排付款, 當收到貨款後, 我們會馬上寄出貨品, 謝謝"
"To avoid delay in delivery, please arrange payment as soon as possible your company, when the receipt of payment, we will immediately send goods, thank you"

"貨款已經收到, 今天內會馬上寄出, 謝謝"
"Payment has been received and will immediately be sent within today, thank you"

"如有任何疑問請通知我司"
"If you have any questions please let me Division"

"貨品已安排寄出, 請盡快付款到我司香港戶口, 銀行資料已在附件上付上"
Goods have been arranged sent, as soon as possible the Secretary for payment to my Hong Kong account, bank information and pay in the Annex"
參考: --
2010-03-30 2:02 am
To avoid delay, please arrange payment as soon as possible. Upon receipt of payment, we will ship out the goods immediately. Thank you.

We acknowledge the receipt of your payment and shall arrange shipment by today. Thank you.

Should you have any question, please feel free to contact us.

The shipment is arranged. Please pay to our account in Hong Kong immediately. Bank information is attached.


收錄日期: 2021-04-11 21:35:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100329000051KK00481

檢視 Wayback Machine 備份