普通話與廣東話對譯

2010-03-27 9:53 pm
有d句子唔識譯﹐要譯做規模既普通話口語句子﹐
請指教:

1.你睇開啲啦﹐人哋都係搵兩餐晏仔啫。
2.你就好啦﹐個仔咁生性﹐我個仔就霎氣咯!
3.時間仲好早蹯﹐我去歎番杯茶先!
4.我都費時同佢拗﹐真係冇佢咁好氣呀!
5.我夠想有錢啦!咁冇錢唔通去打劫銀行咩!

回答 (2)

2010-03-28 3:42 am
✔ 最佳答案
1.你看開一點吧,人家只不過是討口飯吃罷了.
2.你真好,兒子那麼懂事,我的兒子就麻煩了.
3.時間還早,先去喝杯東西吧.
4.懶得與他吵,我才沒那麼多力氣.
5.我也想有錢,但沒錢就要去銀行打劫嗎?
參考: 自己
2010-03-29 2:05 am
1.你看開一點吧,人家只不過是討口飯吃罷了.

2.你真好,兒子那麼懂事,我的兒子就麻煩了.

3.時間還早,先去喝杯東西吧.

4.免得與他吵,我才不跟他一般见识呢.

5.我也想有錢,难道沒錢就去銀行打劫嗎?
參考: me


收錄日期: 2021-04-15 15:20:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100327000051KK00643

檢視 Wayback Machine 備份