請幫忙韓文翻譯成中文

2010-03-26 11:22 pm
중국말이라 하나도 못 알아듣겠어요.ㅎ

請幫忙韓文翻譯成中文, 謝謝
更新1:

"不明白什麼"的韓文怎樣寫呢? 謝謝。

回答 (4)

2010-03-26 11:51 pm
✔ 最佳答案
上面那位譯得有問題。應該是「對於中國話﹐連一句也聽不懂。」
2010-03-27 4:46 am
"不明白什麼"的韓文怎樣寫呢?
--> 무엇을 알지 못합니까?
2010-03-27 12:53 am
意思大概應該係對於中國話﹐連一句也聽不懂, 중국말係指中國話而不是中國人, 하나 係指"一, 一次", 못係不能夠的意思, 알아 係有明白或知道既意思,而듣係聽咁解, 所以就解作對於中國話(語), 連一句也聽不懂, 第二位師兄/師姐就解得對啦
2010-03-26 11:42 pm
你這中國人不明白我說甚麼,真令我沮喪(沒辦法)


收錄日期: 2021-04-26 14:02:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100326000051KK00692

檢視 Wayback Machine 備份