翻譯一成一句英文

2010-03-24 11:51 pm
獨特的氣味 讓人記著獨特的你

回答 (6)

2010-03-25 2:01 am
✔ 最佳答案
A special scent, makes you so memorable to me.
這句直譯。

唔知你是男還是女,you是男還是女,可以作一句phrase當係現代詩表達。

What a scent, What a man! 女給男
The scent that drives me crazy, makes you a special lady. 男給女
2010-03-25 1:45 am
People remember the unique smell of the unique you.
2010-03-25 12:01 am
People are impressed by your unique scent.
2010-03-25 12:01 am

獨特的氣味 讓人記著獨特的你 People remember the unique smell of the unique you
參考: --
2010-03-25 12:00 am
Unique smell,let people remember you who are unique.
參考: myself
2010-03-25 12:00 am
People remember the unique smell of the unique you


收錄日期: 2021-04-11 01:28:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100324000051KK00809

檢視 Wayback Machine 備份