英文長句,未能解通,求助

2010-03-24 10:41 am
In the presence of externalities, society's interest in a market outcome extends beyond the well-being of buyer and sellers who participate in the market to include the well-being of bystander who are affected indirectly.


可以幫我拆句and 解釋嗎?
萬分感激

一位努力中的學生

回答 (3)

2010-03-24 7:08 pm
✔ 最佳答案
In the presence of externalities, society's interest in a market outcome extends beyond the well-being of buyer and sellers who participate in the market to include the well-being of bystander who are affected indirectly.

拆句:
主句: Society's interest in a market outcome extends beyound the well-being of buyers and sellers.
社會對市場交易结果的關注,不單祇是買賣雙方的利益。

Why so? 何以這樣說呢?
(1) because there is the presence of externalities (external factors) outside of the market. 因為除市場以外,還有其它社會上的因素存在。 (例如:就業,居屋 等)。
(2) because bystanders (through these factors) are affected indirectly by the market outcome. 因為無參與買賣的人 (由於這些因素) 會間接受到市場交易结果的影响。

Therefore? 所以呢?
Society's interest in a market outcome includes the well being of the bystanders. 社會對市場交易结果的關注,包括了無參與買賣的人的福利。

Who are the buyers and sellers? 誰是買賣雙方?
Buyers and sellers are those who participate in the market. 買賣雙方就是參與在市場交易的人。

全段中譯:
由於有市場外的因素存在, 社會對市場交易结果的關注,不單是參與在市場交易的買賣雙方的利益,還包括了間接受到市場交易结果影响的那些無份參與買賣的人的福利。

例子:
金融風暴不單是影响金融市場的買賣者,所以社會對金融市場的關注,要包括所有人的福利。



參考: myself
2010-03-24 6:58 pm
此句子的精華,其實可簡單地拆解如下:
Society's interest extends beyond the well-being of buyer and sellers to the well-being of bystander.
in a market outcome是形容society's interest的重點
who participate in the market是形容buyer and sellers
to include是extends beyond的延續,如XXX extends beyond A to include B
這樣便容易理解得多。成句是:
因存在外在客觀因素,社會對於市場成效的關注,由直接參與市場的買家及賣家的利益,伸展至間接受影響的旁觀者的利益。
參考: hkslot
2010-03-24 11:09 am
成句應該咁睇

In the presence of externalities,
society's interest in a market outcome extends beyond
(the well-being of buyer and sellers who participate in the market)
to include
(the well-being of bystander who are affected indirectly).

從現有既(社會)表面睇,
社會既人除左對(市場既產品/銷售既結果(成果))感興趣之餘,
果D參與係市場入面既 well-being既買家同賣家
to include(去包括,包含,係呢度應該係指想搵(賺)佢地d既)
果D affected indirectly(一係解"扮間接/扮傻/扮唔知,唔識",一係解"間接受到影響") 既 well-being 既旁觀者

well-being?一直存在?安好現在?唔想改變安好現在的人?

2010-03-24 03:10:15 補充:
去包括,包含,係呢度應該係指想搵(賺)佢地d既錢$$$$$$$$$$$

2010-03-24 03:10:50 補充:
唔想改變and安好現在的人?


收錄日期: 2021-04-19 21:44:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100324000051KK00163

檢視 Wayback Machine 備份